Английский - русский
Перевод слова Homicide
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Homicide - Убийство"

Примеры: Homicide - Убийство
Right now I'm trying to close a homicide. Прямо сейчас я пытаюсь раскрыть убийство.
We do not plea double homicide down to grand theft. Мы не поменяем двойное убийство на кражу.
No, I'm here investigating a homicide. Нет, я здесь расследую убийство.
Instead of arresting Lt. Col. Sath Soeun for this obvious homicide, the police allowed him to depart. Вместо того чтобы арестовать подполковника Сат Суна за это явное убийство, полиция позволила ему уехать.
The Public Prosecutor's Office requested that the characterization be changed to "homicide". Государственная прокуратура обратилась с просьбой изменить квалификацию преступления на "убийство".
The said persons are also being prosecuted for committing the criminal offence of attempted homicide. Указанные лица также привлекаются к суду за попытки совершить убийство.
Now that we know it's a homicide, the Slater case takes precedence. Теперь, когда мы знаем, что это убийство, дело Слейтера имеет приоритет.
When working homicide, it's good to know your victims by name. Когда расследуешь убийство, очень полезно знать убитых по именам.
Anyway, it's a homicide case and it belongs to Rand. В любом случае, это убийство, а значит, им будет заниматься Ранд.
It so happens the homicide you committed was justifiable. Так случилось, что закон оправдывает совершенное вами убийство.
If we can prove it's a homicide. Если мы сможем доказать, что это убийство.
Then I'll take Goss to trial on homicide using the DNA evidence. Тогда я привлеку Госса за убийство используя ДНК.
We have a homicide at 632 East 67. У нас убийство на 632 по Ист.
While the tragic death has not officially been ruled a homicide, police... Официально говорится, что это было убийство.
Jason's death is now being treated as a homicide. Смерть Джейсона теперь рассматривается, как убийство.
Based up on that and the final position of the body, this is a homicide. На основании этого и итогового положения тела можно заключить, что это убийство.
Your overzealous homicide has saved me 80 cents. Совершенное тобой кровавое убийство сэкономило мне 80 центов.
We should be out there solving a homicide and punishing those responsible. Мы уже должны были распутать убийство и наказать виновных.
Well, let her spend a night working a homicide. Ну, пускай попробует провести ночь, расследуя убийство.
You tampered with a homicide crime scene. Вы подделали место преступления, где произошло убийство.
I'm here to help you solve a homicide. Я здесь, чтобы помочь раскрыть убийство.
I can't remember the last time you guys even had a homicide. Не помню, когда вообще тут было убийство.
The third leading cause of death among pregnant women... is homicide committed by a boyfriend or husband. Каждое третье дело об убийстве среди беременных женщин - убийство, дело рук парня или мужа.
Bunk Moreland has a warrant on Partlow for a separate homicide. У Банка Морланда есть ордер на Партлоу за убийство.
I was thinking of ruling it a homicide. Я склонен думать, что это все-таки убийство.