Right now I'm trying to close a homicide. |
Прямо сейчас я пытаюсь раскрыть убийство. |
We do not plea double homicide down to grand theft. |
Мы не поменяем двойное убийство на кражу. |
No, I'm here investigating a homicide. |
Нет, я здесь расследую убийство. |
Instead of arresting Lt. Col. Sath Soeun for this obvious homicide, the police allowed him to depart. |
Вместо того чтобы арестовать подполковника Сат Суна за это явное убийство, полиция позволила ему уехать. |
The Public Prosecutor's Office requested that the characterization be changed to "homicide". |
Государственная прокуратура обратилась с просьбой изменить квалификацию преступления на "убийство". |
The said persons are also being prosecuted for committing the criminal offence of attempted homicide. |
Указанные лица также привлекаются к суду за попытки совершить убийство. |
Now that we know it's a homicide, the Slater case takes precedence. |
Теперь, когда мы знаем, что это убийство, дело Слейтера имеет приоритет. |
When working homicide, it's good to know your victims by name. |
Когда расследуешь убийство, очень полезно знать убитых по именам. |
Anyway, it's a homicide case and it belongs to Rand. |
В любом случае, это убийство, а значит, им будет заниматься Ранд. |
It so happens the homicide you committed was justifiable. |
Так случилось, что закон оправдывает совершенное вами убийство. |
If we can prove it's a homicide. |
Если мы сможем доказать, что это убийство. |
Then I'll take Goss to trial on homicide using the DNA evidence. |
Тогда я привлеку Госса за убийство используя ДНК. |
We have a homicide at 632 East 67. |
У нас убийство на 632 по Ист. |
While the tragic death has not officially been ruled a homicide, police... |
Официально говорится, что это было убийство. |
Jason's death is now being treated as a homicide. |
Смерть Джейсона теперь рассматривается, как убийство. |
Based up on that and the final position of the body, this is a homicide. |
На основании этого и итогового положения тела можно заключить, что это убийство. |
Your overzealous homicide has saved me 80 cents. |
Совершенное тобой кровавое убийство сэкономило мне 80 центов. |
We should be out there solving a homicide and punishing those responsible. |
Мы уже должны были распутать убийство и наказать виновных. |
Well, let her spend a night working a homicide. |
Ну, пускай попробует провести ночь, расследуя убийство. |
You tampered with a homicide crime scene. |
Вы подделали место преступления, где произошло убийство. |
I'm here to help you solve a homicide. |
Я здесь, чтобы помочь раскрыть убийство. |
I can't remember the last time you guys even had a homicide. |
Не помню, когда вообще тут было убийство. |
The third leading cause of death among pregnant women... is homicide committed by a boyfriend or husband. |
Каждое третье дело об убийстве среди беременных женщин - убийство, дело рук парня или мужа. |
Bunk Moreland has a warrant on Partlow for a separate homicide. |
У Банка Морланда есть ордер на Партлоу за убийство. |
I was thinking of ruling it a homicide. |
Я склонен думать, что это все-таки убийство. |