| Home invasion robbery, double homicide. | Разбой и проникновение в дом, двойное убийство. |
| Because it all played like... garden-variety narcotics-related homicide. | Потому что это все было обставлено, как... рядовое связанное с наркотиками убийство. |
| Home invasion homicide 3 days ago. | Проникновение в жилище и убийство, три дня назад. |
| Like I said, public service homicide. | Как я уже сказал, Государственная служба и убийство. |
| Keep the coffee fresh until another homicide lands on your desk. | Следи, чтобы кофе был свежим, пока на тебя не свалится новое убийство. |
| Whoever kills any person commits homicide. | Убийство. Совершает убийство тот, кто причиняет смерть другому человеку. |
| That might make it justifiable homicide. | И возможно, это убийство в целях самозащиты. |
| According to the definition currently used, intentional homicide is "unlawful death purposefully inflicted on a person by another person". | Согласно используемому в настоящее время определению, умышленное убийство - это «противоправное сознательное причинение смерти какому-либо лицу другим лицом». |
| Furthermore, in order to safeguard every individual's right to life, the Kingdom's legislation designates homicide as a punishable criminal offence. | Кроме того, в целях защиты права каждого человека на жизнь законодательство Королевства трактует убийство как уголовно наказуемое преступление. |
| Your crimes include multiple homicide and the attempted murder of a Judge. | На тебе массовое убийство и покушение на судью. |
| So, there really was a double homicide. | Значит, и впрямь было двойное убийство. |
| And because it's a homicide, it's our investigation. | Потому-что это убийство и это расследование. |
| Boss, we got a homicide in the West Village. | Босс, у нас убийство в Вест Вилладж. |
| You served six years in prison for homicide. | Ты просидел в тюрьме 6 лет за убийство. |
| We got a double homicide at the Roosevelt Hotel. | У нас двойное убийство в отеле Рузвельта. |
| This homicide has nothing to do with Phillip Stroh. | Это убийство не имеет никакого отношения к Филлипу Строу. |
| He may be involved in a homicide. | Он может быть вовлечен в убийство. |
| You were told wrong, and now we've got a double homicide. | Тебя дезинформировали, а теперь у нас двойное убийство. |
| 25 for vehicular homicide if they can convince the jury you had motive. | Двадцать пять за убийство, если они смогут убедить судью, что у тебя был мотив. |
| Unless you're trying to cover up a homicide. | Разве что, если не требуется скрыть убийство. |
| We think it's a homicide. | Нам кажется, что это убийство. |
| See, a few weeks ago, I was a first responder to a homicide. | Пару недель назад я заверял одно убийство. |
| It's an unsolved homicide a uni asked me to look into. | Нераскрытое убийство, младший офицер попросил взглянуть. |
| We caught a multiple homicide at a restaurant. | У нас тут массовое убийство в ресторане. |
| Well, I'm changing the cause of death to homicide. | Что ж, я изменю причину смерти на убийство. |