| Jacksonville homicide said there were two motorcycles. | Отдел убийств Джексонвилла говорит, что было двое мотоциклистов. | 
| I met Barry when he joined homicide. | Я познакомилась с Барри, когда он перешел в отдел убийств. | 
| Got a homicide call through a Kapp Security. | Вызов в отдел убийств поступил с поста службы безопасности стоянки. | 
| John Iverson, Harry Bosch. LAPD homicide. | Джон Айверсон, Гарри Босх, отдел убийств Лос Анджелеса. | 
| You know homicide always supersedes internal investigations. | Вы же знаете, что отдел убийств контролирует отдел служебных расследований. | 
| Patrol can't move until homicide arrives on the scene. | Патрульные не уедут, пока отдел убийств не прибудет на место преступления. | 
| Please take this up to detective frost in homicide. | Пожалуйста, отнесите это детективу Фросту в отдел убийств. | 
| Look, sorry to say it, but chalk this one up to a public service homicide. | Слушай, жаль это признавать, но этот случай переходит в отдел убийств. | 
| Carter, homicide, I got your message. | Картер, отдел убийств, получила ваше сообщение. | 
| Mr. Bigsby, Detective Ridley, homicide. | Мистер Бигсби, детектив Ридли, отдел убийств. | 
| I'm here to see detective marano, homicide. | Я здесь, чтобы увидеть детектива Марано, отдел убийств. | 
| I was on before I got transferred into homicide. | Я занималась им до того, как меня перевели в отдел убийств. | 
| This is Detective Frost, Boston homicide. | Это детектив Фрост, Бостонский отдел убийств. | 
| Welcome back to homicide, Detective. | С возвращением в отдел убийств, детектив. | 
| I'm Detective Brian Portis, Austin homicide. | Я детектив Брайан Портис, отдел убийств Остина. | 
| That's right, I'm a captain with the San Francisco police department, homicide division. | Это так, я капитан полицейского департамента Сан-Франциско, отдел убийств. | 
| Detective first class Adrian monk, homicide division. | Детектив первого класса Эдриан Монк, отдел убийств. | 
| Mrs. Barclay, I'm Detective Mike Norris, homicide. | Миссис Баркли, Я детектив Майк Норрис, отдел убийств. | 
| But the homicide unit in L.A. is eager to collaborate. | Но отдел убийств в Л.А. не против посодействовать. | 
| Manhattan East homicide, emergency message to central. | Отдел убийств Восточного Манхэттана, срочное сообщение центральному. | 
| If homicide starts investigating Cliff's murder, whoever ran this will go underground. | Если отдел убийств начнет расследовать дело Клиффа, кто бы это ни сделал, он заляжет на дно. | 
| Now get out of those khakis and get back to homicide. | А теперь скидывай эту форму и возвращайся в отдел убийств. | 
| It's Detective Sharon Florey, Oakland homicide. | Это детектив Шарон Флори, отдел убийств Окленда. | 
| So we pass it to homicide. | Значит мы передаем дело в отдел убийств. | 
| "New York homicide division Detective squad." | "Нью Йорк Отдел убийств Команда детективов" |