Английский - русский
Перевод слова Homicide
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Homicide - Убийство"

Примеры: Homicide - Убийство
Detective Park, 30 years ago, Homicide, Mapo District Следователь Пак, 30 лет назад, убийство, округ Мапо.
Homicide is a capital offense in the state of Pennsylvania, and you girls are going down. В штате Пенсильвания убийство является уголовным преступлением, и вы, девушки, попались.
Randolph Roth, in his American Homicide (2009), states that the idea of a culture of honor is oversimplified. Рэндольф Рот в своем труде «Американское убийство» указывает, что идея культуры чести чересчур упрощена.
(Sighs) Homicide wasn't the only crime that was committed tonight. (Вздыхает) Убийство было не единственным преступлением, которое было совершено сегодня вечером.
I'm a criminal profiler for the S.F.P.D., Homicide. Я - профайлер отдела полиции Сан-Франциско. Убийство.
Homicide belongs to the most serious crimes and as such is severely penalized. Убийство относится к числу наиболее тяжких преступлений и как таковое карается суровым наказанием.
The reason you currently used to work Homicide is because you didn't have the stomach for pulling the trigger. Причина, по которой в настоящее время подержанные Убийство на работу потому, что у вас не было желудка для нажатия на спусковой крючок.
Homicide had him dead to rights, but they couldn't make the case stick without the evidence. Он был взят за убийство с поличным, но нельзя было предъявить обвинение без улик.
Homicide, trauma and possible air evac. Убийство, ранение и возможная авиамедицинская эвакуация?
Arrested by BPD Homicide, relatives arrested by Homicide, any women who went to high school with you, - grew up in your neighborhood. Арестованных нами за убийство, родственников, арестованных за убийство, женщин, с которыми ты училась в школе, тех, с кем ты росла по соседству.
Homicide's the thing, with him the victim. Произошло убийство, он стал жертвой.
How do you think a Homicide Detective will receive your new evidence? Как, ты думаешь, детектив, расследующий убийство, воспримет твою новую улику?
Murder-suicide... in the Homicide Unit? Убийство и самоубийство... и всё - в убойном отделе?
Homicide (art. 145 Criminal Code) Умышленное убийство (статья 145 Уголовного кодекса)
We've just been watching my early years on the Canadian show, Provincial Homicide, as the young prosecutor, Gordon Thorson. Мы просто смотрели, как проходили мои годы на канадском шоу "Провинциальное убийство", где я был прокурором Гордоном Торсоном.
Homicide and bodily injury (during attempted escape) Убийство и телесные повреждения (при попытке побега)
Article 105, section 2 Homicide with aggravating circumstances; статья 105, часть 2 - убийство при отягчающих обстоятельствах;
Homicide allegedly committed by a staff member (0255/10) Убийство, которое, как утверждается, было совершено одним из сотрудников (0255/10)
It was justifiable homicide! Это было убийство при смягчающих обстоятельствах!
No, justifiable homicide. Нет. Убийство в целях самозащиты.
Home invasion homicide last night. Вторжение в дом и убийство прошлой ночью.
Okay, so justifiable homicide. Ладно, значит, это - оправданное убийство.
Rizzoli... homicide Victor 825. Ризоли... Убийство на улице Виктор 825.
Possible homicide in progress. Он... Возможно, совершается убийство.
Intentional homicide, by region Преднамеренное убийство, с разбивкой по регионам