Detective Park, 30 years ago, Homicide, Mapo District |
Следователь Пак, 30 лет назад, убийство, округ Мапо. |
Homicide is a capital offense in the state of Pennsylvania, and you girls are going down. |
В штате Пенсильвания убийство является уголовным преступлением, и вы, девушки, попались. |
Randolph Roth, in his American Homicide (2009), states that the idea of a culture of honor is oversimplified. |
Рэндольф Рот в своем труде «Американское убийство» указывает, что идея культуры чести чересчур упрощена. |
(Sighs) Homicide wasn't the only crime that was committed tonight. |
(Вздыхает) Убийство было не единственным преступлением, которое было совершено сегодня вечером. |
I'm a criminal profiler for the S.F.P.D., Homicide. |
Я - профайлер отдела полиции Сан-Франциско. Убийство. |
Homicide belongs to the most serious crimes and as such is severely penalized. |
Убийство относится к числу наиболее тяжких преступлений и как таковое карается суровым наказанием. |
The reason you currently used to work Homicide is because you didn't have the stomach for pulling the trigger. |
Причина, по которой в настоящее время подержанные Убийство на работу потому, что у вас не было желудка для нажатия на спусковой крючок. |
Homicide had him dead to rights, but they couldn't make the case stick without the evidence. |
Он был взят за убийство с поличным, но нельзя было предъявить обвинение без улик. |
Homicide, trauma and possible air evac. |
Убийство, ранение и возможная авиамедицинская эвакуация? |
Arrested by BPD Homicide, relatives arrested by Homicide, any women who went to high school with you, - grew up in your neighborhood. |
Арестованных нами за убийство, родственников, арестованных за убийство, женщин, с которыми ты училась в школе, тех, с кем ты росла по соседству. |
Homicide's the thing, with him the victim. |
Произошло убийство, он стал жертвой. |
How do you think a Homicide Detective will receive your new evidence? |
Как, ты думаешь, детектив, расследующий убийство, воспримет твою новую улику? |
Murder-suicide... in the Homicide Unit? |
Убийство и самоубийство... и всё - в убойном отделе? |
Homicide (art. 145 Criminal Code) |
Умышленное убийство (статья 145 Уголовного кодекса) |
We've just been watching my early years on the Canadian show, Provincial Homicide, as the young prosecutor, Gordon Thorson. |
Мы просто смотрели, как проходили мои годы на канадском шоу "Провинциальное убийство", где я был прокурором Гордоном Торсоном. |
Homicide and bodily injury (during attempted escape) |
Убийство и телесные повреждения (при попытке побега) |
Article 105, section 2 Homicide with aggravating circumstances; |
статья 105, часть 2 - убийство при отягчающих обстоятельствах; |
Homicide allegedly committed by a staff member (0255/10) |
Убийство, которое, как утверждается, было совершено одним из сотрудников (0255/10) |
It was justifiable homicide! |
Это было убийство при смягчающих обстоятельствах! |
No, justifiable homicide. |
Нет. Убийство в целях самозащиты. |
Home invasion homicide last night. |
Вторжение в дом и убийство прошлой ночью. |
Okay, so justifiable homicide. |
Ладно, значит, это - оправданное убийство. |
Rizzoli... homicide Victor 825. |
Ризоли... Убийство на улице Виктор 825. |
Possible homicide in progress. |
Он... Возможно, совершается убийство. |
Intentional homicide, by region |
Преднамеренное убийство, с разбивкой по регионам |