Английский - русский
Перевод слова Homicide

Перевод homicide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 817)
Now that they have a high-profile homicide on their hands, they called in major crimes. Теперь когда у них есть убийство, привлекающее внимание, они обратились в отдел особо тяжких преступлений.
In this latter case, on 20 January of the same year his prosecution was ordered under article 95 of the Argentine Criminal Code (homicide in a brawl). По этому делу он был привлечен в качестве обвиняемого 20 января того же года в соответствии со статьей 95 аргентинского Уголовного кодекса (убийство во время драки).
(Sighs) Homicide wasn't the only crime that was committed tonight. (Вздыхает) Убийство было не единственным преступлением, которое было совершено сегодня вечером.
Where was your last homicide? Где было твое последнее убийство?
and punt on our homicide. Подкинул им наше убийство.
Больше примеров...
Отдел убийств (примеров 121)
John Iverson, Harry Bosch. LAPD homicide. Джон Айверсон, Гарри Босх, отдел убийств Лос Анджелеса.
Detective first class Adrian monk, homicide division. Детектив первого класса Эдриан Монк, отдел убийств.
But the homicide unit in L.A. is eager to collaborate. Но отдел убийств в Л.А. не против посодействовать.
So we pass it to homicide. Значит мы передаем дело в отдел убийств.
Homicide already came and went. Отдел убийств уже был здесь.
Больше примеров...
Убойный отдел (примеров 67)
Bronx homicide made two arrests in last week's club shooting. Убойный отдел Бронкса задержал двух подозреваемых по делу стрельбы в клубе на прошлой неделе.
And I'm Detective Babineaux, SPD homicide. (бабино) А я детектив БАбино, убойный отдел.
Carter, detective first grade, homicide task force. Картер, детектив первого класса, убойный отдел.
This is Detective Todd Anderson, L.A.P.D. Homicide. Убойный отдел, детектив Тодд Андерсон.
D.C. Homicide kept the case quiet for 24 hours because of who the family is. Убойный отдел сутки замалчивал это дело, из-за ее матери.
Больше примеров...
Убойного отдела (примеров 60)
He's a homicide detective, but my dad is the one who made the call. Он детектив убойного отдела, но вызов сделал именно папа.
Either it's stuck in a drawer or in some file somewhere in homicide. Он мог отправиться в стол, или в документацию Убойного отдела.
You hear anything from Homicide? Какие новости из убойного отдела?
I'm telling you 'cause you're homicide, and you need a lead. (ЖЕН) Я всё рассказала, потому что ты из убойного отдела (ЖЕН) и ты ведёшь расследование.
Homicide's Sultan of Soul... Inspector Terrance English! Король соула из убойного отдела... инспектор Терренс Инглиш!
Больше примеров...
Об убийствах (примеров 49)
UNODC also further expanded its international homicide statistics database. ЮНОДК также дополнило свою международную базу статистических данных об убийствах.
We were using Minecraft to block our parents from watching spousal homicide shows. Мы использовали "Майнкрафт", чтобы помешать родителям смотреть шоу об убийствах.
This pattern is supported by more recent data reported in the tenth Survey and collected by UNODC in the context of the data set of international homicide statistics. Эта тенденция подтверждается более свежими данными, полученными в рамках десятого Обзора и собранными ЮНОДК в ходе подготовки подборки международных статистических данных об убийствах.
Jeff, you've got a lot to learn about homicide. Ты мало знаешь об убийствах, Джеф.
The Office focused on collecting data on intentional homicide with a view to finalizing a global report on homicide in 2011. Управление сосредоточило внимание на сборе данных об умышленных убийствах, чтобы завершить в 2011 году работу над всемирным докладом об убийствах.
Больше примеров...
Убойном отделе (примеров 32)
I'm not a huge fan myself, which can be problematic in homicide. Я тоже не большой любитель, и в убойном отделе это проблема.
And your homicide squad, they think it's freebo, And they're wasting time and energy Looking for a dead man, В твоём убойном отделе думают, что это Фрибо, теряют время и силы на поиски покойника, тогда как...
Raglan worked Homicide for four years. Раглан проработал в убойном отделе 4 года.
I'm Homicide, baby. Я - в убойном отделе!
Well, Gray is in the homicide unit and the molestation case belonged Vice. Грей работает в убойном отделе, а дело по домогательству принадлежало Вайсу.
Больше примеров...
Из убойного (примеров 61)
Anyway, this right here is for the major crimes homicide investigation into the bodies being found in the vacant houses here in western. В общем эта ориентировка из убойного и отдела по особо опасным насчёт трупов, найденных в пустых домах западного.
Homicide for you, line two. Лэстер. Тебя из убойного, вторая линия.
Two homicide detectives on my doorstep this morning, quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. Ко мне сегодня приходили два детектива из убойного отдела, уверенные, что нашли твое тело в карьере.
Well, if chandler Convinces them that he was, Do you think for one second That irving won't take you off Of the homicide table? Если Чендлер убедит их, что был, ты и правда думаешь, что Ирвинг не вышвырнет тебя из убойного отдела?
Homicide sent it over. Должны были из убойного прислать.
Больше примеров...
По убийствам (примеров 28)
Need a homicide detective. Нужен агент по убийствам.
I want CompStat reports for all precincts and updates on the homicide. Мне нужны сравнительные отчеты по всем участкам и текущие данные по убийствам.
Well, there's no statute of limitations on homicide. По убийствам нет срока давности.
In the Ultimate Marvel universe, Maria Hill is an ex-S.H.I.E.L.D. Agent and a homicide detective currently working for the NYPD. Во вселенной Marvel Ultimate Мария Хилл экс-агент Щ. И.Т. и детектив по убийствам, работающая в полиции Нью-Йорка.
You know what I found out analizing the homicide inquests. around the militia areas? Вы знаете, что я обнаружил, анализируя расследования дел по убийствам... в зонах контролируемых милицией ?
Больше примеров...
Убийца (примеров 13)
Homicide howie, ladies and gentlemen. Убийца Хоуи, дамы и господа.
If she's a witness to a double homicide, we need to find her before the killer does. Если она свидетель двойного убийства, нам необходимо найти ее раньше, чем это сделает убийца.
The murderer of Edna Bartelli... has just confessed to Captain Dill down at Homicide. Убийца Эдны Бартелли... только что признался капитану Диллу.
Outside Homicide, no one is to mention the words "serial killer." Вне отдела, никто не упоминает слова "серийный убийца".
But his specialty is math, not homicide. но как убийца он дилетант.
Больше примеров...
В убойном (примеров 58)
Theo was homicide 20 years. Тео был в убойном 20 лет.
She was a crime reporter, I was in homicide. Она была криминальным репортером, я работал в убойном отделе
He used to work Homicide here... before he became a big star at the F.B.I. Он работал в Убойном здесь... до того, как стал большой звездой в ФБР.
You did a tour in Homicide years ago but let me tell you how I run this unit, because how I run it is how it runs. Я понимаю, что ты служил в убойном много лет назад... позволь мне пояснить, как работает это подразделение, а оно работает так, как я это определил.
You get to stay in homicide. Ты остаешься в убойном.
Больше примеров...