To them, it's an opportunity to lock up the son of a Yakuza boss on a double homicide. | Для них это возможность засадить сына босса Якудзы за двойное убийство. |
No, I'm here investigating a homicide. | Нет, я здесь расследую убийство. |
With all due respect, Secretary Langdon, we're investigating a homicide, so right now, we're the ones asking the questions. | При все уважении, секретарь Лэнгдон, сейчас мы расследуем убийство, и вопросы тут будем задавать мы. |
For serious crimes such as intentional homicide, rigorous imprisonment such as life sentence may be imposed, while other offences such as theft may entail simple imprisonment. | За тяжкие преступления, такие как преднамеренное убийство, может быть назначено очень суровое наказание вплоть до пожизненного заключения, в то время как менее серьезные преступления, например кражи, наказываются обычным тюремным заключением. |
This your first homicide? | Это твое первое убийство? |
Maybe Homicide got tired of the Biscayne backstroke. | Возможно, Отдел Убийств устал от Бискайского плавания на спине. |
Montgomery brought us in to Homicide. | Монтгомери привёл нас в отдел убийств. |
Jim Corrigan, NOLA PD Homicide. | Джим Корриган, отдел убийств полиции Нолы. |
Homicide find anything in Nelson Kern's apartment? | Отдел убийств ничего не нашёл в квартире Нельсона Керна? |
Now, if you want, I can have this transferred over to Homicide, but let me tell you something: | И, если хочешь, я могу все материалы по делу передать в отдел убийств, но вот что я тебе скажу: |
How can homicide Compete with that? | Как может убойный отдел сравниться с этим? |
I left Brooklyn north homicide to slow down. | Я оставила убойный отдел северного Бруклина чтобы немного сбавить обороты |
This is Detective Harry Bosch, Hollywood Homicide. | Это детектив Босх, Убойный отдел. |
You know, it's a big deal when we promote someone to the homicide squad. | Вы знаете, это всегда большое событие, когда кто-то переводится в убойный отдел. |
And police report that the man who called the Homicide Office before... | Полиция сообщает, что мужчина, звонивший в убойный отдел до обоих убийств... |
You got something actually applies to your job as a homicide detective? | У тебя есть хоть что-то, что относится к твоей должности, детектива убойного отдела? |
The best homicide detective in the city? | Лучшим детективом убойного отдела в городе? |
Just need a little help from Homicide here. | Нужна небольшая помощь от убойного отдела. |
I'm telling you 'cause you're homicide, and you need a lead. | (ЖЕН) Я всё рассказала, потому что ты из убойного отдела (ЖЕН) и ты ведёшь расследование. |
In the center of the plot are operatives of the district militsiya department and the homicide department of the command post in St. Petersburg. | В центре сюжета оперативные сотрудники районного отдела милиции и убойного отдела главка в Санкт-Петербурге. |
Breakdown of state and territory homicide figures | ДАННЫЕ ОБ УБИЙСТВАХ В РАЗБИВКЕ ПО ШТАТАМ И ТЕРРИТОРИЯМ |
Homicide statistics are important in research and policy-making. | Статистические данные об убийствах имеют большое значение для проведения исследований и принятия программных решений. |
The Institute continued to produce its quarterly series on juveniles under detention (priority theme B) and the programme of national homicide monitoring (priority theme B). | Институт продолжал издание ежеквартальной серии публикаций по вопросам содержания несовершеннолетних в заключении (приоритетная тема В) и осуществления национальной программы мониторинга по делам об убийствах (приоритетная тема В). |
Indeed, rates of homicide generally reflect corresponding levels of non-conflict violence and homicide data do not suffer from the well-known difficulties of under-reporting that other crime statistics suffer from. | Показатели числа убийств, как правило, действительно отражают соответствующие уровни насилия, не связанного с конфликтами, и в отличие от статистических данных о других видах преступлений при сборе данных об убийствах не возникают известные сложности, когда регистрируются не все преступления. |
An analysis of intentional homicide data for seven countries in the Caribbean and Central American subregions indicates an increase of over 7 per cent between 2004 and 2006. | Эта тенденция подтверждается более свежими данными, полученными в рамках десятого Обзора и собранными ЮНОДК в ходе подготовки подборки международных статистических данных об убийствах. |
I used to work with your dad at Homicide. | Я работал вместе с твоим отцом в убойном отделе. |
I said you'd done fine work in Homicide. | Я сказал, что вы неплохо поработали в убойном отделе. |
Seven years in Homicide, I better know it. | Семь лет в убойном отделе, еще бы я не знал. |
M. Kersten is an inspector at the Homicide Department. | Мр. Керстен - инспектор в убойном отделе. |
Besides, the Homicide Department seems to be a peaceful place. | А здесь - в убойном отделе - кажется вполне мирно. |
Detective Vince Nguyen, O.C. Homicide. | Детектив Винс Нгуен, из убойного округа Ориндж. |
Homicide loot's got some smooth moves. | Чуваки из убойного такие тихони. |
This was shortly after she met with Detectives Bullock and Gordon from the homicide squad. | Это было сразу после её встречи с детективами Буллоком и Гордоном из убойного. |
Came to him from a Houston homicide guy | К ним приезжал парень из убойного отдела Хьюстона. |
They needed somebody in Homicide. | Им нужен был кто-то из убойного. |
Homicide, autopsy and forensic textbooks. | Книги по убийствам, аутопсии и криминалистике. |
Need a homicide detective. | Нужен агент по убийствам. |
The Ministry of Justice publishes annual statistical data relating to spousal homicide. | Министерство юстиции ежегодно публикует статистические данные по убийствам супруга/супруги. |
Subregional homicide rates change reasonably slowly and do not generally exhibit unpredictably large increases or decreases from year to year. | Субрегиональные показатели по убийствам изменяются относительно медленно и, как правило, не указывают на непредсказуемо значительные сокращения или увеличения по сравнению с предыдущими годами. |
In the Ultimate Marvel universe, Maria Hill is an ex-S.H.I.E.L.D. Agent and a homicide detective currently working for the NYPD. | Во вселенной Marvel Ultimate Мария Хилл экс-агент Щ. И.Т. и детектив по убийствам, работающая в полиции Нью-Йорка. |
Died November 8, 1960, unresolved homicide, possible serial killer. | Погибла 8 ноября, 1960ого, нераскрытое убийство, возможный серийный убийца. |
Perhaps, but... given the manner in which the body was disposed, our killer not only knew that this had become a homicide, he tried to hide it. | Возможно, но... учитывая способ, каким избавились от тела, наш убийца не только знал, что это было убийство, он попытался скрыть это. |
In your experience, who's the most likely perpetrator in a homicide case? | По вашему опыту, кто самый вероятный убийца в таких делах? |
Outside Homicide, no one is to mention the words "serial killer." | Вне отдела, никто не упоминает слова "серийный убийца". |
So I tracked down her dental records, but I have not turned them over to the coroner because Jane Doe's death was ruled a homicide, and if it is Ana, I could very well be linking Mike to a murder. | Я проверила ее стоматологические записи, но я не вернула их еще следователю, потому что Джейн До была убита, и если это Ана, то я могу точно сказать, что Майк ее убийца. |
She wants to work homicide, let her go back to midtown. | Она хочет работать в убойном отделе, давайте отправим её обратно в центр. |
We had a name for him on homicide task force. | Мы в убойном отделе даже прозвище ему дали. |
She was a crime reporter, I was in homicide. | Она была криминальным репортером, я работал в убойном отделе |
I used to work with your dad at Homicide. | Я работал вместе с твоим отцом в убойном отделе. |
From my first week in Homicide to the day I retired... | С моего первого дня в Убойном и до дня, когда я вышел на пенсию... |