Английский - русский
Перевод слова Homicide

Перевод homicide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 817)
An on-the-job shooting is still considered a homicide. Убийство во время патрулирования всё равно считается убийством.
Well, domestic homicide, you usually don't. Убийство на бытовой почве, обычно их и нет.
This is the Chief Homicide Detective in Dallas. Это главный Убийство Детектив в Далласе.
Arson, double homicide. Поджог, двойное убийство.
Beginning his career as a photographer for the Royal Australian Navy, Eggby then moved on to work for Australian television production company Crawford Productions, working on such shows as Homicide and Matlock Police. Начиная свою карьеру оператора для королевского австралийского военно-морского флота, Эггби переехал работать в австралийскую теле-производственную компанию Кроуфордов, работая в таких шоу как «Убийство» и «Полиция Мэтлока».
Больше примеров...
Отдел убийств (примеров 121)
Jacksonville homicide said there were two motorcycles. Отдел убийств Джексонвилла говорит, что было двое мотоциклистов.
Look, kid, they bumped you up to Homicide Task Force for a reason. Смотри, парень, они отправили тебя в отдел убийств не просто так.
Robbery Homicide spoke to the manager at Tracy's restaurant, showed her pictures of Ray. Отдел убийств и ограблений опрашивал менеджера из ресторана Трэйси, показывал ей снимки Рэя.
Man, homicide's hard-up. Отдел убийств совсем обнищал.
"The department of homicide will receive a package..." отдел убийств придет пакет..."
Больше примеров...
Убойный отдел (примеров 67)
Louis, Miami Metro Homicide is an elite crew, okay? Луис, убойный отдел полиции Майами - элитная команда.
Who assigned him to homicide? Кто назначил его в убойный отдел?
Detective Kate Beckett, Homicide. Детектив Кейт Беккет, убойный отдел.
And your homicide squad, they think it's freebo, Убойный отдел все еще считает, что это Фрибо.
Got a police homicide squad already in overdrive over here. Убойный отдел уже на месте.
Больше примеров...
Убойного отдела (примеров 60)
The lead investigator, veteran homicide Detective Harry Bosch, has had legal problems of his own recently. Главный следователь, ветеран убойного отдела Гарри Босх сам имеет проблемы с законом.
The best homicide detective in the city? Лучшим детективом убойного отдела в городе?
Isn't this Phoenix homicide now? Это же дело убойного отдела Финикса?
You know why I left Homicide? Знаешь, почему я ушёл из убойного отдела?
Homicide's got nothing. У убойного отдела ничего нет.
Больше примеров...
Об убийствах (примеров 49)
The availability of a solid data set on homicide has allowed the international community to have a quantitative reference for measuring crime. Наличие достоверных данных об убийствах дает международному сообществу возможность использовать количественные показатели для измерения преступности.
The World Drug Report, the Global Report on Trafficking in Persons, the transnational organized crime threat assessments and reports on homicide and other crimes provided the international community with evidence and analyses for policy and programme development. Фактические и аналитические данные, которые требуются международному сообществу для разработки политики и программ, содержатся во Всемирном докладе о наркотиках, Всемирном докладе о торговле людьми, оценках угрозы транснациональной организованной преступности и докладах об убийствах и других преступлениях.
The Institute continued to produce its quarterly series on juveniles under detention (priority theme B) and the programme of national homicide monitoring (priority theme B). Институт продолжал издание ежеквартальной серии публикаций по вопросам содержания несовершеннолетних в заключении (приоритетная тема В) и осуществления национальной программы мониторинга по делам об убийствах (приоритетная тема В).
I'm developing a new game about homicide. Делаю новую игру об убийствах.
The crime statistics are almost hundred per cent reliable only in respect of homicide, as practically all cases of homicide are reported to the police. Статистические данные о преступности надежны почти на 100% лишь в отношении убийств, поскольку практически все сведения об убийствах поступают в полицию.
Больше примеров...
Убойном отделе (примеров 32)
We had a name for him on homicide task force. Мы в убойном отделе даже прозвище ему дали.
And your homicide squad, they think it's freebo, And they're wasting time and energy Looking for a dead man, В твоём убойном отделе думают, что это Фрибо, теряют время и силы на поиски покойника, тогда как...
Seven years in Homicide, I better know it. Семь лет в убойном отделе, еще бы я не знал.
His first two years in Homicide, he's in Ulmansky's squad... partnered with Tony Lamartino. Первые два года в убойном отделе, он в отряде Улмански... в напарниках у Тони Ламантино.
Well, he was with homicide. Он был в убойном отделе.
Больше примеров...
Из убойного (примеров 61)
And I'm sorry, but that homicide detective was not you. И мне жаль, но этим детективом из убойного оказалась не ты.
I asked the guys in homicide If I could take a look at her case file. Я попросил детективов из убойного дать мне взглянуть на дело Лорел.
Homicide for you, line two. Лэстер. Тебя из убойного, вторая линия.
Detective Vince Nguyen, O.C. Homicide. Детектив Винс Нгуен, из убойного округа Ориндж.
Two homicide detectives on my doorstep this morning, quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. Ко мне сегодня приходили два детектива из убойного отдела, уверенные, что нашли твое тело в карьере.
Больше примеров...
По убийствам (примеров 28)
Homicide, autopsy and forensic textbooks. Книги по убийствам, аутопсии и криминалистике.
But right after, Charlotte homicide will be talking to you and your wife. Но после этого с вами и вашей женой будет говорить детектив по убийствам из Шарлотт.
I'm Detective JUNG of homicide Я инспектор Джанг из отдела по убийствам.
Even Homicide, you got it? Даже отдел по убийствам.
As shown in figure 13, homicide clearance rates show that countries with low levels of homicide have higher homicide clearance rates than countries with medium or high homicide rates. Как следует из диаграммы 13, уровень завершения дел по убийствам в странах с низким уровнем убийств выше, чем в странах со средним или высоким уровнем убийств.
Больше примеров...
Убийца (примеров 13)
Homicide howie, ladies and gentlemen. Убийца Хоуи, дамы и господа.
B, when the full horror of his homicide hits you, your marriage will blow up. Второе: когда ты осознаешь весь ужас того, что он убийца, ваш брак и так распадётся. И десятое...
If I thought that, I tell thee, homicide... these nails should rend that beauty from my cheeks. Когда б я это думала, убийца, ногтями б эту красоту содрала.
Galanas was a form of weregild and represented the value of a person's life in the event of a homicide and was set at three times the sarhad, though the sarhad was also payable by the killer. Galanas - это форма виры, выплачивавшаяся в случае убийства и составлявшая sarhad в троекратном размере (правда, сам sarhad убийца тоже должен был выплатить).
So I tracked down her dental records, but I have not turned them over to the coroner because Jane Doe's death was ruled a homicide, and if it is Ana, I could very well be linking Mike to a murder. Я проверила ее стоматологические записи, но я не вернула их еще следователю, потому что Джейн До была убита, и если это Ана, то я могу точно сказать, что Майк ее убийца.
Больше примеров...
В убойном (примеров 58)
I work homicide, Mrs. Kovach, okay? Я работаю в убойном, миссис Ковак, вы понимаете?
How are you liking Homicide? Тебе нравится в убойном?
Detective Prioleau's one of the better guys in homicide, as far as I know. Насколько я знаю, детектив Приолоу один из лучших копов в убойном.
You do the opposite of what ever homicide training tells you, okay? Делайте противоположное тому, что подсказывает вам опыт работы в убойном.
I'm Homicide, John. Я в убойном отделе, Джон.
Больше примеров...