Английский - русский
Перевод слова Homicide

Перевод homicide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 817)
Well, there you go - homicide, suicide, accidental. Ну, вот и оно... Убийство, самоубийство, несчастный случай.
Of the 26 women having committed homicide, 17 (or 65 per cent) had been victims of violence by their partner. Из 26 женщин, совершивших убийство 17 (то есть 65 процентов), подвергались насилию со стороны своих партнеров.
We just solved a homicide in one day Да мы убийство за один день раскрыли.
Two separate cases where it is believed that racial hatred led to the death or homicide of two teenage boys have been under investigation. Было проведено расследование двух отдельных случаев, при которых, как считается, смерть или убийство двух подростков были обусловлены расовой ненавистью.
I don't know anything about any homicide, and I don't know where that guy is. Я ничего не знаю ни про какое убийство, и я не знаю, где этот парень.
Больше примеров...
Отдел убийств (примеров 121)
Patrol can't move until homicide arrives on the scene. Патрульные не уедут, пока отдел убийств не прибудет на место преступления.
Present are Andrea Cornell, homicide, and Ben Crawford. Присутствуют Андреа Кроуфорд, отдел убийств, и Бен Кроуфорд.
When you ran the Mint Hill house and it went back to S.E.G. and Patrick Warner, you should have alerted homicide. Когда вы проверяли дом на Минт-Хилл и он оказался связан с "Шервудом" и Патриком Уорнером, следовало сообщить в отдел убийств.
The Rome Homicide Squat. Отдел убийств города Рима.
Give me Homicide. Quick. Отдел убийств, скорее.
Больше примеров...
Убойный отдел (примеров 67)
Finding that truck is your golden ticket into homicide. Найдешь грузовик - получишь путевку в убойный отдел.
How can homicide Compete with that? Как может убойный отдел сравниться с этим?
Tell Grissom, when he gets bacK I went to Homicide to do a follow-up on the husband. Когда Гриссом вернется, скажи ему, что я поехал в убойный отдел, чтобы еще раз поговорить с мужем.
Overmyer wrote for the NBC crime drama Homicide: Life on the Street from 1996 to 1999. Овермайер писал сценарии к криминальному сериалу NBC «Убойный отдел» с 1996 по 1999 гг.
Got a police homicide squad already in overdrive over here. Убойный отдел уже на месте.
Больше примеров...
Убойного отдела (примеров 60)
Look, it's Maria Argento, head of the local homicide. Смотри, это Мария Ардженто - глава местного убойного отдела.
Actually, Sister, we're Homicide. Вообще-то, сестра, мы из убойного отдела.
You're talking to a Homicide detective. Ты стоишь перед детективом убойного отдела.
You know why I left Homicide? Знаешь, почему я ушёл из убойного отдела?
I'm the Lieutenant of Homicide. Я лейтенант убойного отдела.
Больше примеров...
Об убийствах (примеров 49)
The availability of a solid data set on homicide has allowed the international community to have a quantitative reference for measuring crime. Наличие достоверных данных об убийствах дает международному сообществу возможность использовать количественные показатели для измерения преступности.
The Government now takes a part in funding of homicide cases which were previously supported by cooperating partners. В настоящее время правительство участвует в финансировании разбирательства по делам об убийствах, которые ранее разбирались при финансовой поддержке сотрудничающих партнеров.
As of 31 August 2012, the Attorney General's Office had registered 1,727 cases of homicide in which State agents were allegedly involved, with 1,948 persons charged, 108 cases at the trial stage and 458 convictions. По состоянию на 31 августа 2012 года Генеральная прокуратура вела 1727 дел об убийствах, к совершению которых предположительно были причастны государственные служащие; при этом число лиц, которым было предъявлено обвинение, составило 1948,108 дел находились в судебном производстве и 458 подсудимым были вынесены обвинительные приговоры.
UNODC will continue to work to achieve a better understanding of global and regional homicide patterns by conducting research on available homicide statistics from multiple sources. ЮНОДК будет и впредь принимать меры в целях улучшения понимания глобальных и региональных тенденций в области убийств путем исследования полученных из многочисленных источников статистических данных об убийствах.
Indeed, rates of homicide generally reflect corresponding levels of non-conflict violence and homicide data do not suffer from the well-known difficulties of under-reporting that other crime statistics suffer from. Показатели числа убийств, как правило, действительно отражают соответствующие уровни насилия, не связанного с конфликтами, и в отличие от статистических данных о других видах преступлений при сборе данных об убийствах не возникают известные сложности, когда регистрируются не все преступления.
Больше примеров...
Убойном отделе (примеров 32)
I used to work with your dad at Homicide. Я работал вместе с твоим отцом в убойном отделе.
I used to work Homicide. Я же работал в прошлом в убойном отделе.
She's our new homicide hire. Она наш новый сотрудник в убойном отделе.
I just got my first official homicide call. Первый официальный вызов в убойном отделе.
Well, Gray is in the homicide unit and the molestation case belonged Vice. Грей работает в убойном отделе, а дело по домогательству принадлежало Вайсу.
Больше примеров...
Из убойного (примеров 61)
What happened to Detective Luke Callaghan, Homicide? Что случилось с детективом из убойного Люком Каллаганом?
Well, if chandler Convinces them that he was, Do you think for one second That irving won't take you off Of the homicide table? Если Чендлер убедит их, что был, ты и правда думаешь, что Ирвинг не вышвырнет тебя из убойного отдела?
The homicide team is on this. Детективы из убойного подозревают его.
So this guy was Homicide? Так мужик из убойного?
In preparation for his work on the series, Fukunaga spent time with a homicide detective of the Louisiana State Police's Criminal Investigations Division to develop an accurate depiction of a 1990s homicide detective's work. Перед тем, как приступить к проекту, Фукунага исследовал работу реального детектива из убойного отдела полиции криминальных расследований штата Луизианы, черпая оттуда точное описание работы детектива по расследованию убийств в 1990-х.
Больше примеров...
По убийствам (примеров 28)
You're the homicide detective. Ты следователь по убийствам.
The Ministry of Justice publishes annual statistical data relating to spousal homicide. Министерство юстиции ежегодно публикует статистические данные по убийствам супруга/супруги.
You're putting me in charge of all homicide prosecutions? Вы ставите меня вести все судебные дела по убийствам?
I'm Detective JUNG of homicide Я инспектор Джанг из отдела по убийствам.
In most countries (those in the upper-right and lower-left quarters) the two offences have moved in the same direction during the last five years: decreasing levels of homicides were observed in conjunction with declining robbery rates and rising homicide rates with increased levels of robbery. В большинстве стран (в верхней правой четверти и нижней левой четверти) в течение последних пяти лет показатели по этим двум видам преступлений изменялись однонаправленно: сокращение уровней убийств отмечалось одновременно со снижением показателей по грабежам и рост показателей по убийствам сопровождался увеличением уровней грабежей.
Больше примеров...
Убийца (примеров 13)
If I thought that, I tell thee, homicide... these nails should rend that beauty from my cheeks. Когда б я это думала, убийца, ногтями б эту красоту содрала.
Died November 8, 1960, unresolved homicide, possible serial killer. Погибла 8 ноября, 1960ого, нераскрытое убийство, возможный серийный убийца.
In your experience, who's the most likely perpetrator in a homicide case? По вашему опыту, кто самый вероятный убийца в таких делах?
The murderer of Edna Bartelli... has just confessed to Captain Dill down at Homicide. Убийца Эдны Бартелли... только что признался капитану Диллу.
But his specialty is math, not homicide. но как убийца он дилетант.
Больше примеров...
В убойном (примеров 58)
I'm just saying, I was working homicide in Philadelphia for five years. Просто к слову, я работала в убойном Филадельфии пять лет.
I'm homicide, Georgette, not vice. Жоржетта, я работаю в убойном отделе, а не в отделе нравов.
M. Kersten is an inspector at the Homicide Department. Мр. Керстен - инспектор в убойном отделе.
Raglan worked Homicide for four years. Раглан проработал в убойном отделе 4 года.
Although there is some small charm to a woman in uniform... the fact remains we work plainclothes in Homicide. Хотя униформа придает женщинам определенное очарование... в убойном принято работать в повседневной одежде.
Больше примеров...