Английский - русский
Перевод слова Homicide
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Homicide - Убийство"

Примеры: Homicide - Убийство
It was difficult to classify that offence because its characteristics were often subsumed into other offences such as causing grievous bodily harm or homicide. Данное преступление трудно квалифицировать, поскольку его элементы часто присутствуют в других преступлениях, таких как причинение тяжких телесных повреждений или убийство.
Due to its seriousness, intentional homicide tends to be one of the crimes that is most effectively recorded by law enforcement institutions. Умышленное убийство, ввиду тяжести этого деяния, является одним из тех преступлений, которые, как правило, наиболее эффективно регистрируются правоохранительными учреждениями.
The criminal incidents reported to the Mission during the period under review included 6 homicides, 1 attempted homicide, 5 abductions and 15 robberies. В течение рассматриваемого периода Миссии было сообщено о следующих уголовных преступлениях: 6 убийствах, 1 покушении на убийство, 5 похищениях и 15 случаях грабежа.
Intentional homicide with firearm (no subcategory of attempts) Умышленное убийство с применением огнестрельного оружия (подкатегория покушений отсутствует)
Action to end the life of newborn handicapped infants is criminal even if the suffering is unbearable, and is considered homicide in the Netherlands. Прекращение жизни новорожденных детей с физическими недостатками является уголовным преступлением, даже если их страдания невыносимы, и квалифицируется в Нидерландах как убийство.
He also cited the case of a member of the armed forces and of a police officer who had been sentenced to death by hanging for homicide. Он также упоминает случай с военнослужащим и полицейским, которые были приговорены за убийство к смертной казни через повешение.
In this connection, intentional homicide, manslaughter, abortion and physical assault in all its forms are prohibited under the Criminal Code. В этой связи Уголовный кодекс запрещает преднамеренное убийство, убийство, аборт и физическое посягательство во всех его формах.
Because the case can be closed as an accident, which means you have one less homicide to worry about. Потому, что дело можно закрыть как несчастный случай, а значит, тебе раскрывать на одно убийство меньше.
An unsolved homicide in a case like this... a key witness? Нераскрытое убийство в деле, подобном этому... Да еще и ключевого свидетеля?
Can we tag Martun with the homicide? Мы можем взять Мартуна за убийство?
Until we can prove otherwise, we are required to treat it as an attempted homicide. До тех пор, пока мы не докажем обратное, ... мы можем рассматривать это как покушение на убийство.
Any chance that Stefan Henriques did the homicide before he was collared? Есть вероятность того, что Стефан Энрике совершил убийство до того, как был задержан.
Is there any chance that this wasn't a homicide? Есть ли шанс, что это не убийство?
You know, the homicide I was sent to investigate turned out to be the mauvais dentes. Вы знаете, что убийство Я был послан для расследования в котором оказался замешан плохозуб.
Slider, if all this goes to court, you could be facing a double homicide, and the penalty for that is death. Слайдер, если это дойдет до суда, тебе светит двойное убийство, а наказание за это - смертная казнь.
The homicide at the restaurant, that Vic was shot, from a distance, through an opening of less than an inch. Убийство в ресторане, жертву убили с расстояния через отверстие менее дюйма.
The m.E. Had a tough time even calling it a homicide. Судмедэксперт после этого с трудом доказал, что было убийство.
I don't know if you were aware, But there was a homicide in this residence Approximately 15 years ago. Не знаю, в курсе ли вы, но в этом доме произошло убийство, примерно 15 лет назад.
I'm saying we find out why the senator's son commits suicide, maybe our next catch is a real homicide. Если мы выясним, почему сын сенатора решил убить себя, следующим может быть реальное убийство.
These general laws concern administration of a noxious substance (France), malicious spread of a communicable disease (Cuba), assault (Brazil) and attempted homicide (United States), among others. Упомянутые общие законы касаются, в частности, применения ядовитых веществ (Франция), злонамеренного распространения инфекционных заболеваний (Куба), нападения (Бразилия) и покушения на убийство (Соединенные Штаты Америки).
You remember the homicide I was working? Помнишь убийство, над которым я работаю?
This kind of head trauma, we could be looking at a homicide. Такой вид травмы головы... Возможно, скоро это превратится в убийство.
A key challenge is to determine the specific gender context and circumstances in which women are killed and to avoid treating women as vulnerable to homicide merely because they are women. Ключевой задачей является определение конкретного гендерного контекста и обстоятельств, в которых происходит убийство женщин, а также недопущение обращения с женщинами как с лицами, уязвимыми в отношении убийства лишь по той причине, что они являются женщинами.
Maybe so, but the death of Virginia Lee is still an active homicide for LVPD. Может и так, но убийство Вирджинии Ли всё ещё в производстве полиции Лас-Вегаса.
By nine, homicide decided to hand the case to you guys. К девяти они решили передать убийство в ваши руки.