Intentional homicide attempted with firearm |
Покушение на умышленное убийство с применением огнестрельного оружия |
Probable homicide, 930 Euclid. |
Предположительно - убийство, 930, Евклид Авеню. |
It's your first homicide. |
Тем более что это твое первое убийство. |
Double homicide, arson. |
Двойное убийство, поджог. |
So... double homicide. |
Значит... двойное убийство. |
We are looking at Jimmy for homicide. |
Мы ищем Джимми за убийство. |
It's victim precipitated homicide. |
Это убийство, спровоцированное жертвой. |
But homicide is homicide. |
Но убийство - это убийство. |
Homicide, assault and battery, torture and the use or threat of violence are among the offences punishable under the Code (arts. 333-343 of the Penal Code of 1976). |
Преднамеренное убийство, нанесение тяжких телесных повреждений и побоев, пытки и применение или угроза применения насилия входят в число преступлений, наказуемых в соответствии с указанным Кодексом (статьи 333-343 Уголовного кодекса 1976 года). |
Reference is made to the United Kingdom's Homicide Act 1957, which restricted the death penalty to the offence of capital murder pursuant to section 5, and murder committed on more than one occasion pursuant to section 6. |
В этой связи делается ссылка на Закон Соединенного Королевства о наказании за убийство 1957 года, которая ограничивает применение смертной казни преступлением тяжкого убийства на основании статьи 5 и совершением более чем одного убийства на основании статьи 6. |
This isn't a homicide? |
Разве это не убийство? |
We're investigating a double homicide. |
Мы расследуем двойное убийство. |
So we got a homicide? |
Так у нас убийство? |
I'm investigating an arson-related homicide. |
Я расследую убийство с поджогом. |
It was a double homicide. |
Это было двойное убийство. |
Double homicide on k and 9th. |
Двойное убийство на 9 улице. |
I am not going to admit to justifiable homicide. |
Я не собираюсь признавать убийство. |
You mean the double homicide. |
Имеете в виду, двойное убийство. |
Triple homicide in Brooklyn. |
Тройное убийство в Бруклине. |
I want double homicide. |
Я хочу предъявить двойное убийство. |
Thievery and homicide and dollies. |
Воровство, убийство, девчонки. |
It's my first triple homicide. |
Это мое первое тройное убийство. |
Yes, there was a second homicide. |
Да, было второе убийство. |
I have a homicide at 20th and Drexel |
Убийство на Двадцатой и Дрексель. |
All indications point to a homicide. |
Все указывает на убийство. |