| (b) Deaths of women: femicide and homicide | Ь) Женоубийство и убийство женщин |
| homicide (six cases) | убийство (6 дел) |
| It's a homicide, that's it. | Это убийство и всё. |
| So, Susie's last case was a homicide. | Последним делом Сьюзи было убийство. |
| it wasn't ruled as a homicide... | раз это не убийство... |
| That gives you the right to commit homicide? | Она даёт право совершить убийство? |
| Technically, it's a double homicide. | Технически, это двойное убийство |
| We have a double homicide to solve. | У нас тут двойное убийство. |
| It's a homicide in Oakland. | Это убийство в Окленде. |
| Double homicide will do that to your property value. | Двойное убийство экономит твои деньги. |
| We're investigating a homicide. | Что мы расследуем убийство. |
| Which leaves us with an unsolved homicide. | Что дает нам нераскрытое убийство. |
| It was a homicide, yes. | Это было убийство, да. |
| LUCIEN: Justifiable homicide will never hold up. | Непреднамеренное убийство не пройдёт. |
| Madsen, we got a homicide. | Мэдсен, у нас убийство. |
| and punt on our homicide. | Подкинул им наше убийство. |
| Would be a good way to bury a homicide. | Зато неплохой способ скрыть убийство. |
| Look, I've got a homicide. | Послушай, у меня убийство. |
| We got a homicide in southwest. | У нас убийство на юго-западе |
| Double homicide on 51st. | Двойное убийство на 51 улице. |
| I'm calling this in as a homicide. | Регистрирую это, как убийство. |
| This your first homicide? | Это твое первое убийство? |
| Looks like a run-of-the-mill homicide. | Похоже на обыкновенное убийство. |
| Cattle mutilations, possible homicide. | Увечие скота, возможно убийство |
| Multiple homicide in Glassell Park. | Массовое убийство в Глассел Парк. |