Our homicide may not be a homicide. |
Наше убийство может и не быть убийством. |
They have been charged with treason, homicide, attempted homicide of the President and illegal possession of weapons. |
Им были предъявлены обвинения в государственной измене, убийстве, покушении на убийство президента и незаконном владении оружием. |
All cases of homicide had been recorded under "crime of homicide" but after careful scrutiny, we are left with statistics for 2009 that indicate 68 cases of such crimes. |
Все случаи убийства регистрировались в категории «убийство», однако после тщательной проверки мы остаемся со статистикой за 2009 год, указывающей на 68 случаев таких преступлений. |
Look, I realize that you're reluctant here, but I happen to be a homicide detective, and this happens to be a homicide investigation. |
Послушайте, я понимаю, что вы здесь находитесь не по собственной воле, но случилось так, что произошло убийство, а это расследование убийства. |
From 2000 to 2004, it arrived at an annual average of 95 victims of homicide or attempted homicide committed by their partners or by a person living in the household with them. |
В 2000 - 2004 годах в среднем 95 человек становились жертвами убийства или покушения на убийство, которые совершал их партнер или другое лицо, проживающее совместно с ними. |
This is a multiple homicide investigation, Mr. Duvergne. |
Мы расследуем массовое убийство, мистер Дюверн. |
Got a homicide in Central Park - female, mid-20s, apparent victim of assault. |
Убийство в Центральном парке... женщина, примерно 25 лет, явно жертва нападения. |
This... you see, this is my first homicide. |
Это... это мое первое убийство. |
Double homicide, Buffalo, New York. |
Двойное убийство, Баффало, Нью-Йорк. |
It sounds like you guys need to look up justifiable homicide. |
Похоже, вам надо посмотреть, что такое убийство при смягчающих обстоятельствах. |
Well, we got a homicide, guys. |
Ладно, у нас убийство, парни. |
No, no, investigating a potential homicide, sir. |
Нет, нет, сэр, расследую вероятное убийство. |
We're investigating a homicide, and our victim had some work done. |
Мы расследуем убийство и у нашей жертвы были клыки. |
No. We got a homicide now. |
Нет, теперь у нас убийство. |
There was a homicide on campus last night. |
Вчера вечером на кампусе произошло убийство. |
Even I might consider that justifiable homicide. |
Даже я сочла бы это убийство оправданным. |
My preliminary is homicide by mechanical asphyxia. |
Предварительное заключение - убийство путём механического удушья. |
We got a call on a homicide in a motel in east Sac. |
У нас вызов на убийство в мотеле в восточном Сакраменто. |
And the Carter homicide, which doesn't seem to have anything else in common with the other two. |
И убийство Картера, в котором нет ничего общего с этими двумя. |
I'm wanted for homicide myself in the U.S. |
Меня самого в Штатах разыскивают за убийство. |
Otherwise they wouldn't be investigating a homicide, Charles. |
Иначе они не расследовали бы убийство, Чарльз. |
Please be advised, this is now a homicide. |
Сообщаю, что теперь это - убийство. |
Meredith, we have a homicide to investigate. |
Мередит, нам еще убийство расследовать. |
I'm just here to declare the victim dead and write it up as a homicide. |
Я здесь только, чтобы обьявить жертву мёртвой и определить это как убийство. |
If you want her cleared of the homicide, get her on board. |
Если хочешь снять с неё убийство - она должна рассказать именно это. |