Chicky hines just went down for a carjacking homicide. |
Чики Хайнса недавно взяли за попытку угона машины и убийство. |
He didn't do that carjacking homicide. |
Он не совершал то убийство с угоном. |
And the homicide that came in last night still need to be assigned. |
И убийство, которое совершено вчера вечером, вы так никого и не назначили. |
All units, possible homicide at Astro Comics. Location... |
Всем подразделениям, возможно убийство в Астро Комикс. |
"Definitely not his first homicide." |
"Очевидно, не первое его убийство". |
Ladies and gentlemen, we have ourselves a homicide. |
Леди и джентльмены, а ведь это убийство. |
It was a triple homicide five years ago. |
Это было тройное убийство, пять лет назад. |
Now that they have a high-profile homicide on their hands, they called in major crimes. |
Теперь когда у них есть убийство, привлекающее внимание, они обратились в отдел особо тяжких преступлений. |
You're under arrest for homicide and robbery. |
Вы арестованы за убийство и ограбление. |
Preliminary reports indicated that it was indeed... a gangland homicide. |
Нам сообщили, что действительно было убийство в частных владениях. |
Suicide causes more deaths than homicide. |
Самоубийства провоцируют больше смертей, чем убийство. |
There has been a homicide out here in the Hamptons in my backyard. |
Произошло убийство, прямо здесь, в Хэмптонсе на моём заднем дворе. |
Unnatural causes of death include suicide and homicide. |
Версии произошедшего включают самоубийство и убийство. |
An on-the-job shooting is still considered a homicide. |
Убийство на дежурстве - Всё равно убийство. |
Ladies and gentlemen, we have ourselves a homicide. |
Дамы и Господа, у нас произошло убийство. |
Well, it's justifiable homicide, if you ask me. |
Ну, по-моему, это убийство со смягчающими вину обстоятельствами. |
He says it's a homicide. |
Он говорит, что это - убийство. |
I got a call about a homicide in Coral Gables. |
Я получил вызов: убийство в Корал-Гейблс. |
I need to check the national database, unsolved homicide. |
Мне надо проверить национальную базу, нераскрытое убийство. |
This is a brutal homicide with an elaborate cover-up. |
Совершено жестокое убийство с умышленным сокрытием улик. |
I was being groomed for a top position in homicide. |
Меня обвиняли в покушении на убийство. |
There's been a double homicide and a child abduction in Wichita. |
В Уичито совершено двойное убийство и похищен ребенок. |
We're now treating this case as a homicide. |
Теперь мы расцениваем произошедшее как убийство. |
What happened to Charlotte DiLaurentis that is the first homicide we have had here in five years. |
То, что случилось с Шарлоттой Дилаурентис, это первое убийство, которое произошло в городе за 5 лет. |
Died November 8, 1960, unresolved homicide, possible serial killer. |
Погибла 8 ноября, 1960ого, нераскрытое убийство, возможный серийный убийца. |