| Chicky hines just went down for a carjacking homicide. | Чики Хайнса недавно взяли за попытку угона машины и убийство. |
| He didn't do that carjacking homicide. | Он не совершал то убийство с угоном. |
| And the homicide that came in last night still need to be assigned. | И убийство, которое совершено вчера вечером, вы так никого и не назначили. |
| All units, possible homicide at Astro Comics. Location... | Всем подразделениям, возможно убийство в Астро Комикс. |
| "Definitely not his first homicide." | "Очевидно, не первое его убийство". |
| Ladies and gentlemen, we have ourselves a homicide. | Леди и джентльмены, а ведь это убийство. |
| It was a triple homicide five years ago. | Это было тройное убийство, пять лет назад. |
| Now that they have a high-profile homicide on their hands, they called in major crimes. | Теперь когда у них есть убийство, привлекающее внимание, они обратились в отдел особо тяжких преступлений. |
| You're under arrest for homicide and robbery. | Вы арестованы за убийство и ограбление. |
| Preliminary reports indicated that it was indeed... a gangland homicide. | Нам сообщили, что действительно было убийство в частных владениях. |
| Suicide causes more deaths than homicide. | Самоубийства провоцируют больше смертей, чем убийство. |
| There has been a homicide out here in the Hamptons in my backyard. | Произошло убийство, прямо здесь, в Хэмптонсе на моём заднем дворе. |
| Unnatural causes of death include suicide and homicide. | Версии произошедшего включают самоубийство и убийство. |
| An on-the-job shooting is still considered a homicide. | Убийство на дежурстве - Всё равно убийство. |
| Ladies and gentlemen, we have ourselves a homicide. | Дамы и Господа, у нас произошло убийство. |
| Well, it's justifiable homicide, if you ask me. | Ну, по-моему, это убийство со смягчающими вину обстоятельствами. |
| He says it's a homicide. | Он говорит, что это - убийство. |
| I got a call about a homicide in Coral Gables. | Я получил вызов: убийство в Корал-Гейблс. |
| I need to check the national database, unsolved homicide. | Мне надо проверить национальную базу, нераскрытое убийство. |
| This is a brutal homicide with an elaborate cover-up. | Совершено жестокое убийство с умышленным сокрытием улик. |
| I was being groomed for a top position in homicide. | Меня обвиняли в покушении на убийство. |
| There's been a double homicide and a child abduction in Wichita. | В Уичито совершено двойное убийство и похищен ребенок. |
| We're now treating this case as a homicide. | Теперь мы расцениваем произошедшее как убийство. |
| What happened to Charlotte DiLaurentis that is the first homicide we have had here in five years. | То, что случилось с Шарлоттой Дилаурентис, это первое убийство, которое произошло в городе за 5 лет. |
| Died November 8, 1960, unresolved homicide, possible serial killer. | Погибла 8 ноября, 1960ого, нераскрытое убийство, возможный серийный убийца. |