Примеры в контексте "Higher - Рост"

Примеры: Higher - Рост
This will result in further emission reductions after 2010, offsetting to some extent the emission increases from higher energy demand. Это приведет к дальнейшему сокращению выбросов после 2010 года, которое будет в некоторой степени компенсировать рост выбросов из-за повышения спроса на энергию.
Adult females also form groups in very shallow water, where the higher water temperature may accelerate their growth or that of their unborn young. Самки также собираются в стаи на мелководье, где повышенная температура воды ускоряет их собственный рост или рост вынашиваемых ими эмбрионов.
More recent longer-term studies with whole plants in higher light indicate that light quality may have a smaller effect on plant growth rate than light quantity. Некоторые более длительные исследования, в которых использовались цельные растения при сильном освещении, указывают на то, что, по-видимому, качество света значительно меньше влияет на рост растений чем его количество.
Reagan's policies proposed that economic growth would occur when marginal tax rates were low enough to spur investment, which would then lead to higher employment and wages. Политика Рейгана предполагала, что экономический рост начнётся, когда налоговые ставки снизятся достаточно для того, чтобы стимулировать инвестиции, что в дальнейшем приведёт к ускорению экономического роста, большей занятости и повышению заработной платы.
French cost competitiveness also improved (by 20%) in the last three decades, with higher productivity offsetting rapid wage growth. Французская ценовая конкурентоспособность также улучшилась (на 20%) за последние три десятилетия с более высокой производительностью, компенсирующей быстрый рост заработной платы.
Furthermore, several national reports suggest that wherever there was higher unemployment among women, families witnessed a serious decline in their standard of living. Кроме того, в нескольких национальных докладах отмечается, что рост безработицы среди женщин, уровень жизни семей существенно понижается.
(c) A higher infant mortality rate in the past few years; с) рост показателей младенческой смертности за последние несколько лет;
Central banks respond to lowered demand by reducing interest rates and to higher expected inflation by raising interest rates. Центральные банки отвечают на понижение спроса понижением процентных ставок, а на ожидаемый рост инфляции повышением процентных ставок.
They know full well that their popularity can be sustained only if they are able to deliver growth, employment, and higher living standards. Они прекрасно осознают, что их популярность может быть устойчивой, только если они смогут обеспечить рост экономики, занятости и повышение уровня жизни.
Nor have stabilization and structural adjustment programs, imposed since the 1980's, delivered on their promise of achieving higher economic growth. Программы стабилизации и структурных изменений, проводимые с 1980-х годов, не оправдали возложенных на них надежд на более быстрый экономический рост.
Moreover, from a higher rate level, the ECB would be in a better position to cut rates now that the economy is slowing. Более того, с более высокими ставками ЕЦБ было бы гораздо проще уменьшить сейчас процентные ставки ввиду того, что замедляется рост экономики.
The resource growth of $106,300 reflects the higher requirements for petrol, oil and lubricants. Рост потребностей на 106300 долл. США связан с увеличением расходов на горюче-смазочные материалы.
Forests face rapidly increasing demands and pressures at all levels: growing populations and higher incomes increase unit consumption levels for both forest goods and forest-related services. Стремительный рост потребностей и усиление эксплуатации лесных ресурсов отмечается на всех уровнях; рост народонаселения и повышение доходов приводят к повышению удельного уровня потребления как лесной продукции, так и связанных с лесом услуг.
The higher increase in APT prices has widened the premium between concentrate and APT prices. Более высокий рост цен на ПВА привел к увеличению разрыва в ценах между концентратами и ПВА.
The growth in the export receipt was due to an increase in volume and higher prices for some exports. Рост экспортных поступлений частично был вызван увеличением физического объема и ростом цен на некоторые виды экспортных товаров.
The reductions were generally modest, since growth rates were moderate or because growth was based on higher productivity rather than a greater absorption of labour. Такое снижение в целом было незначительным по причине средних темпов роста или вследствие того, что этот рост основывался в большей мере на повышении производительности, чем на более широком привлечении трудовых ресурсов.
In contrast, most LDCs in Asia - Bangladesh in particular - show export gains, stemming essentially from higher sales of textile products in the United States. И, наоборот, в большинстве НРС в Азии - особенно в Бангладеш - будет отмечаться рост экспорта, в основном за счет увеличения продаж текстильных изделий в Соединенных Штатах.
This phenomenon caused simultaneously a higher demand for road infrastructure, which was further accelerated through the increase in the number of privately-owned cars. Такая тенденция одновременно с этим способствует повышению спроса на автодорожную инфраструктуру, причем быстрый рост этого спроса обусловлен также увеличением количества частных легковых автомобилей.
Increased agricultural production generally contributes to higher incomes and more employment, both major determinants of entitlements for farmers who sell their output and buy food, as well as for agricultural workers. Рост сельскохозяйственного производства, как правило, способствует получению более высоких доходов и обеспечению большей занятости, которые, в свою очередь являются основными факторами, определяющими наличие рацион фермеров, продающих свою продукцию и закупающих продовольствие, а также для сельскохозяйственных рабочих.
The general decline in overall exports and the increase in import requirements for merchandise products have led to higher service payments for transport and insurance. Общее сокращение совокупного объема экспорта и рост потребностей в импорте товарной продукции привели к росту платежей за услуги: транспорт и страхование.
In general, growth was broadly based, supported by robust export growth and higher commodity prices as well as strong domestic demand driven by low interest rates. В целом экономический рост носил многоотраслевой характер при поддержке динамичного роста экспорта и более высоких цен на сырьевые товары, а также с учетом усиления внутреннего спроса, обусловливаемого низкими процентными ставками.
Very poor people save little or nothing, and income must rise above the subsistence level before increases in income result in higher savings. Представители беднейших слоев населения имеют минимальные сбережения или не имеют таковых вообще, и для того, чтобы рост доходов привел к росту сбережений, доходы должны повыситься до уровня, превышающего прожиточный минимум.
But if growth were higher and unemployment were falling, such scandals would not be treated as such a drama. В то же время, если бы экономический рост был больше, а уровень безработицы снижался, такие скандалы не считались бы такой драмой.
Reconstruction helped bring 8.5 per cent growth to Lebanon, and even higher growth is expected in 1995, although high inflation and rising public debt could undermine the recovery. В Ливане деятельность по восстановлению способствовала достижению темпов роста в 8,5 процента, а в 1995 году ожидается еще более быстрый рост, хотя высокие темпы инфляции и увеличение государственного долга могут подорвать процесс оживления.
Women the world over are currently employed at a higher rate than men in sectors which ignite economic growth and promote innovation and social change. В настоящее время во всем мире в секторах, влияющих на экономический рост и способствующих нововведениям и социальным преобразованиям, занято больше женщин, чем мужчин.