Примеры в контексте "Higher - Рост"

Примеры: Higher - Рост
So there is a natural tendancy to lend out higher percentages each time. Конечно же, самый большой рост вызывается мультипликаторным фактором, осуществляемый самими банками. Когда фактор мультипликации растет, займы могут быть легче выплачены.
It is, however, possible that in the medium and long terms higher average testing and adjustment costs might be partly reflected in market prices. Однако возможно, что в среднесрочной и долгосрочной перспективе рост средних издержек на проведение испытаний и внесение коррективов частично отразится в рыночных ценах.
The rising stock market and the higher value of homes induced individuals to consume more of their incomes and to save less. Рост цен на фондовой бирже и возросшая стоимость жилья вынудили людей увеличить расходную часть своих доходов и откладывать меньше.
The increased requirements are attributable to higher within-Mission travel in support of the elections. Рост потребностей обусловлен увеличением числа поездок в районе деятельности Миссии в связи с оказанием помощи в проведении выборов.
A transition to a low-greenhouse gas economy with higher shares of renewable energy would imply increasing investment in technologies and infrastructure. Переход к экономике с низким уровнем выбросов парниковых газов и более высокой долей применения возобновляемых источников энергии подразумевает рост капиталовложений в соответствующие технологии и инфраструктуру.
The rising pressure on road infrastructure requires higher efficiency of transport systems if congestion is to be reduced. Рост нагрузки на дорожную инфраструктуру требует повышения эффективности транспортных систем, что необходимо для решения проблемы перегруженности транспортных артерий.
Within limits, also, empirical evidence suggests that higher taxes do not impede economic growth. С определенными оговорками можно также говорить о том, что эмпирические данные свидетельствуют об отсутствии негативного влияния более высоких налогов на экономический рост.
When SMEs employ cartelized products as input, cartels may increase the production cost of SMEs by charging higher prices for these inputs. В том случае, когда МСП используют продукцию, ставшую объектом картельного сговора, в качестве ресурса производства, картели могут повлиять на рост производственных затрат МСП, повышая цену на эти производственные ресурсы.
The central fact is that higher growth and substantial dismantling of supply side obstacles to job creation and job acceptance are the real cure. Но главное в том, что настоящее решение проблемы - это еще больший экономический рост и радикальное устранение барьеров, мешающих предложению на рынке труда создавать рабочие места, а людям - наниматься на работу.
The increased requirements were attributed to higher reimbursement for contingent-owned equipment for former AMIS troops who were initially considered not to be self-sustained. Рост потребностей был обусловлен увеличением выплат в счет возмещения расходов на принадлежащее контингентам имущество, причитающихся подразделениям бывшей Миссии Африканского союза в Судане (МАСС), которые, как первоначально предполагалось, осуществляли свою деятельность не на основе самообеспечения.
However, the growth in the number of active applicants is even higher and employment opportunities are not increasing sufficiently. Однако рост числа лиц, фактически подавших заявления с просьбой о приеме на работу, более значителен и опережает рост вакансий.
Increases in salaries reflect anticipated changes in post adjustment and some increase in staffing levels to handle peak activities associated with the projected demands of higher delivery levels. Рост окладов отражает ожидаемые изменения в коррективах по месту службы и некоторое увеличение числа сотрудников в связи с тем, что рост объемов осуществляемых проектов потребует, согласно прогнозам, выполнения крайне больших объемов работы.
The increase in food prices the consumer has been seeing is mainly due to the higher energy cost. Достигнутый при этом рост ВВП Казахстана в основном связан с высокими ценами на энергоносители.
Higher commodity prices and GDP growth also helped reduce fiscal deficits through higher government revenues, particularly in the net-energy exporting countries of CIS. Повышение цен на сырье и рост ВВП также способствовали уменьшению дефицита бюджета за счет роста поступлений в государственный бюджет, прежде всего в тех странах СНГ, которые являются чистыми экспортерами энергоресурсов.
Rising income inequality will also constrain consumption growth, as income shares shift from those with a higher marginal propensity to spend (workers and the less wealthy) to those with a higher marginal propensity to save (corporate firms and wealthy households). Рост неравенства доходов также будет сдерживать рост потребления, поскольку доходы смещаются от групп с самой высокой предельной склонностью тратить (работники и менее богатые слои населения) к тем, у кого самая высокая предельная склонность к сбережению (корпоративные фирмы и состоятельные домашние хозяйства).
So back in 1900, 1910, income inequality was actually much higher in Europe than in the United States, whereas today, it is a lot higher in the United let me be very clear: The main explanation for this is not r bigger than g. Мы наблюдаем неравные возможности получения навыков, а также беспрецедентный рост зарплат топ-менеджеров в США, который трудно учесть лишь на основе неравного образования.
It has been argued, however, that the increase in the proportion of females to males enrolled in school might reflect a higher school drop-out rate among males rather than a higher rate of attendance among females. Тем не менее, существует мнение о том, что рост соотношения между девушками и юношами среди школьных учащихся скорее вызван увеличением отсева юношей, нежели расширением притока девушек.
Obviously, the recent increases in food prices are likely to drive the number of people vulnerable to food stress even higher. Очевидно, что последний рост цен на продовольствие еще больше увеличит количество недоедающих людей.
This price boom, led by wheat and maize but encompassing almost all other commodities, has been accompanied by much higher market volatility than in the past. Этот резкий рост цен сопровождался гораздо более резкими колебаниями рыночных цен, чем в прошлом.
Another division where ISB shows higher increase in prices is Transport (COICOP07). Еще одним разделом, в котором отмечался быстрый рост цен, учитываемых в ИМК, является транспорт (КИЦП07).
This population growth is a result of natural increase, i.e. a higher rate of birth than death. Иммиграция из материковой части Китая также является фактором, обусловливающим постоянный рост населения.
In the latter case, the higher incomes and prices would then be able to justify the nominal value of the existing debt. В последнем случае рост цен и зарплат делает номинальную величину задолженности не столь пугающей.
The slump in non-energy exports and the higher cost of energy imports widened the current account deficits. Спад в экспорте неэнергетических товаров и рост стоимости импортируемых энергоносителей привели к увеличению дефицита по текущим счетам платежного баланса.
There has been a higher incidence of infant deaths that are caused by inborn anomalies, however. Однако нельзя не отметить проявившийся в тот же период рост младенческой смертности от врожденных аномалий.
More expensive feed ingredients will lead to higher prices for meat and dairy products, raising expenditures on imports of those commodities. Рост цен на кормовые культуры приведет к подорожанию мясной и молочной продукции и, как следствие, к увеличению затрат на импорт этих видов товаров.