| That is because I studied incredibly hard the last time. | Это потому что в последний раз я невероятно усердно училась. |
| We work so hard to make humans trust us. | Усердно работаем, чтобы люди доверяли нам. |
| And we intend to honor that by working just as hard. | И мы намерены почтить это, работая также усердно. |
| Everyone is practicing really hard, but... | Все мы очень усердно тренируемся, но... |
| I'm sick of trying to work so hard to do the right thing all the time. | Меня уже тошнит так усердно работать и постоянно поступать правильно. |
| When she gets older, she'll understand why you're working so hard. | Когда она подрастёт, она поймёт, почему ты так усердно работал. |
| You're working hard even during your break. | Ты усердно работаешь даже на каникулах. |
| He worked hard, and we didn't have much money. | Он усердно работал, но у нас никогда не было много денег. |
| I worked so hard to deal with my feelings about your job. | Я так усердно работала над собой, пытаясь смириться с твоей работой. |
| Well, you work so hard, you deserve a little spoiling. | Вы так усердно работали, вы заслужили. |
| I mean, you work really hard for that. | Я имею в виду, ты же так усердно работал ради них. |
| Well don't work too hard, Dr. Harris. | Не работайте слишком усердно, доктор Харрис. |
| So hard that you have sweat on your brow. | Так усердно, что у тебя над бровями капельки пота. |
| My time in America was not, and I have worked very hard to forget the complications. | Мое пребывание в Америке - нет, и я работала очень усердно, чтобы забыть сложности. |
| I see you've worked hard these days I appreciate it. | Мне показалось, что в последние дни ты над чем-то усердно трудился. |
| Emma must be really working hard. | Эмма, наверное, очень усердно учится. |
| I know you've been working hard. | Я знаю, что ты трудишься очень усердно. |
| I was trying so hard not to look at my Uncle Cumberland. | Я так усердно старалась не смотреть на дядю Камберленда. |
| After that happened to big brother, I know you've worked hard. | После того случая с братом ты усердно работал. |
| We've worked very hard to create an open atmosphere for all our students. | Мы усердно работали над созданием свободной атмосферы для всех наших учеников. |
| Glad to see you're hard at work. | Рад, что ты так усердно работаешь. |
| Then we'll practice hard and bring it to the competition. | Тогда мы будем усердно тренироваться и подготовимся к конкурсу. |
| Ireland, together with our New Agenda Coalition partners, worked hard to achieve that outcome. | Ирландия, вместе со своими партнерами по коалиции "За новую повестку дня", усердно работала над достижением такого исхода. |
| In concluding, the delegation indicated that the Government was working hard to ensure that the issues raised could be rectified as they went along. | В заключение делегация отметила, что правительство усердно работает над обеспечением того, чтобы поднятые проблемы могли быть постепенно решены. |
| Her Government was working hard towards ratification. | Ее правительство усердно работает в русле ратификации. |