Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Усердно

Примеры в контексте "Hard - Усердно"

Примеры: Hard - Усердно
That is because I studied incredibly hard the last time. Это потому что в последний раз я невероятно усердно училась.
We work so hard to make humans trust us. Усердно работаем, чтобы люди доверяли нам.
And we intend to honor that by working just as hard. И мы намерены почтить это, работая также усердно.
Everyone is practicing really hard, but... Все мы очень усердно тренируемся, но...
I'm sick of trying to work so hard to do the right thing all the time. Меня уже тошнит так усердно работать и постоянно поступать правильно.
When she gets older, she'll understand why you're working so hard. Когда она подрастёт, она поймёт, почему ты так усердно работал.
You're working hard even during your break. Ты усердно работаешь даже на каникулах.
He worked hard, and we didn't have much money. Он усердно работал, но у нас никогда не было много денег.
I worked so hard to deal with my feelings about your job. Я так усердно работала над собой, пытаясь смириться с твоей работой.
Well, you work so hard, you deserve a little spoiling. Вы так усердно работали, вы заслужили.
I mean, you work really hard for that. Я имею в виду, ты же так усердно работал ради них.
Well don't work too hard, Dr. Harris. Не работайте слишком усердно, доктор Харрис.
So hard that you have sweat on your brow. Так усердно, что у тебя над бровями капельки пота.
My time in America was not, and I have worked very hard to forget the complications. Мое пребывание в Америке - нет, и я работала очень усердно, чтобы забыть сложности.
I see you've worked hard these days I appreciate it. Мне показалось, что в последние дни ты над чем-то усердно трудился.
Emma must be really working hard. Эмма, наверное, очень усердно учится.
I know you've been working hard. Я знаю, что ты трудишься очень усердно.
I was trying so hard not to look at my Uncle Cumberland. Я так усердно старалась не смотреть на дядю Камберленда.
After that happened to big brother, I know you've worked hard. После того случая с братом ты усердно работал.
We've worked very hard to create an open atmosphere for all our students. Мы усердно работали над созданием свободной атмосферы для всех наших учеников.
Glad to see you're hard at work. Рад, что ты так усердно работаешь.
Then we'll practice hard and bring it to the competition. Тогда мы будем усердно тренироваться и подготовимся к конкурсу.
Ireland, together with our New Agenda Coalition partners, worked hard to achieve that outcome. Ирландия, вместе со своими партнерами по коалиции "За новую повестку дня", усердно работала над достижением такого исхода.
In concluding, the delegation indicated that the Government was working hard to ensure that the issues raised could be rectified as they went along. В заключение делегация отметила, что правительство усердно работает над обеспечением того, чтобы поднятые проблемы могли быть постепенно решены.
Her Government was working hard towards ratification. Ее правительство усердно работает в русле ратификации.