Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Усердно

Примеры в контексте "Hard - Усердно"

Примеры: Hard - Усердно
By working hard in the villages and cities. Усердно работая в городах и деревнях.
We've worked so hard to get back to a good place. Ты так усердно работали, чтоб оказаться в хорошем месте.
After that, you won't have to work as hard. После этого вам не придется работать так усердно.
But I've been studying really hard, obviously. Но я очень усердно занималась, очевидно.
No matter how hard we try, we may never actually figure out what happened. Не важно, как усердно мы будем стараться, мы можем так никогда и не узнать, что произошло.
Not as hard as I am. Не так усердно, как я.
She works hard, no drama, always got a positive attitude. Она усердно работает, никакой драмы, положительно ко всему относится.
This is what I have been working so hard for. Это то, ради чего я так усердно работала.
Flying through the first corner, Stig really working hard at the wheel of Kermit's wash bag. Пролетает первый поворот, Стиг действительно усердно работает рулём в этой косметичке на колёсах.
We can tell your parents we've been working real hard, saving up our money. Мы можем сказать твои родителям, что мы усердно работали, откладывали деньги.
Or maybe you're looking too hard. А может, вы ищете слишком усердно.
So... you know how hard I have worked to get here. А значит, вы знаете, как я усердно работала, чтобы попасть сюда.
Don't try too hard to be their friends. Не старайтесь слишком усердно стать их друзьями.
But I've worked really hard to repress it. Но я усердно работала над тем, чтобы вытеснить это из сознания.
I just - I see how hard you're working. Просто... я вижу, как ты усердно работаешь.
You stuck me with that bruja, and I am working really hard for her. Ты отправила меня к этой ведьме, и я усердно работаю на нее.
I know that you've worked so hard. Я знаю, как усердно ты училась.
Maybe even as hard as you're working that attitude. Может даже так же усердно, как ты над своим гонором.
I've worked so hard to say my first words to you. Я усердно работал, чтобы сказать тебе мои первые слова.
We had problems in our marriage, but we've worked hard to mend fences. У нас есть проблемы в браке, но мы усердно работаем над преодолением препятствий.
Don't think for one minute that Jackie Clarke didn't work very hard to plant that article. Даже не сомневайся, Джеки Кларк усердно поработала, чтобы разместить эту статью.
I work very hard, but nobody realizes it. Работаю очень усердно, но никто не замечает этого.
I worked very hard to prepare this ceremony. Я усердно готовил эту церемонию, оркестр.
I mean, the poor girl has been working so hard to lose weight for her wedding. Я хочу сказать, бедная девочка работала так усердно чтобы сбросить вес перед свадьбой.
Look, we must all work very hard at making sure that nothing else happens. Мы все должны работать очень усердно, чтобы быть уверенными, что ничего больше не случится.