You worked very hard for this year's event. |
Вы усердно работали последние годы. |
I know how hard you've been working. |
Ты так усердно трудишься. |
So she was working hard to learn. |
Поэтому она усердно учится. |
He worked hard in school. |
Он усердно трудился в школе. |
He works hard now. |
И усердно трудится сейчас. |
The choir have worked too hard. |
Хор трудился так усердно. |
I learned that the hard way. |
Я так усердно учил его. |
Everybody's been working so hard. |
Все так усердно работали. |
And I worked hard to take care of this dog. |
Я усердно ухаживал за ним. |
Don't work too hard. |
Не работай слишком усердно. |
So let's say you keep working at it really hard. |
Допустим, ты усердно занимаешься. |
How hard did you look? |
Как же усердно ты искала? |
You're reading that paper pretty hard. |
Ты так усердно читаешь газету. |
You've worked so hard. |
Ты так усердно работал. |
You've been working really hard. |
Вы очень усердно работали. |
We've all worked really hard together. |
Мы все усердно работали вместе. |
NICK: 'Since I auditioned last year I've worked so hard. |
Я усердно работал после того прослушивания. |
They meditate on it so hard they bring the thing to life. |
И представляли так усердно что претворили его в жизнь. |
And I'd run upstairs and crawl right up next to the bathroom mirror and look so hard for you. |
Я побежал наверх, забрался прямо к зеркалу в ванной и так усердно искал тебя. |
You must've really worked hard. |
Ты очень усердно поработал. |
I see Eric has been working hard. |
Вижу, Эрик усердно трудится. |
I'm working too hard. |
Я слишком усердно тружусь. |
Even in the so-called lean period, we have made the Secretariat work very hard. |
Даже в так называемые "тощие годы" мы заставляем секретариат очень усердно трудиться. |
I've been working really hard, trying to keep my head above water, and... |
Я усердно занимался, пытаясь сконцентрироваться и сосредоточиться... |
We are working hard to create a zoo without bars. |
Мы усердно трудимся над зоопарком без решеток. |