| We've worked too hard to build this business in Northern Cali. | Мы слишком усердно трудились, чтобы построить бизнес в Северной Калифорнии. |
| I know you've been working hard. | Я знаю, что вы усердно работали. |
| She doesn't know anybody, she's working hard. | Она здесь никого не знает и уже усердно трудится. |
| He has worked extremely hard for these two years, very hard. | Он чрезвычайно усердно работал эти два года, очень старался. |
| Sometimes we play hard when we should be working hard. | Иногда усердно отдыхаем, когда должны бы работать, да? |
| You're working so hard to keep this whole thing a secret. | Ты так усердно пытаешься сохранить все в тайне. |
| You worked so hard to earn your theta designation, to earn our trust. | Ты так усердно работал, чтобы заслужить это назначение и заработать наше доверие. |
| I'm tired, but I'll study hard. | Я устала, но буду заниматься усердно. |
| We worked hard to get all the permissions. | Мы трудились усердно получить все разрешения. |
| It must have been difficult, working so hard all the time. | Должно быть, тяжело всё время так усердно работать. |
| The kids don't study hard enough. | Где дети не учатся достаточно усердно. |
| Well, you work so hard, you start to win suddenly. | Ну, ты усердно работаешь, внезапно начинаешь побеждать. |
| I'm praying as hard as I know how. | Я молюсь так усердно, как только могу. |
| She's worked so hard for us. | Она так усердно работала для нас. |
| In fact, you've been working awfully hard, maybe I... | Мм, вообще-то, вы ужасно усердно работали, мм, возможно, я могу... |
| I've worked really hard, just ask Dr. Jackson. | Я весьма усердно работала, спросите доктора Джексона. |
| You worked so hard to support us. | Ты трудился так усердно, чтобы поддержать нас. |
| I'm making straight A's, I'm working hard. | Я получаю одни пятёрки, усердно работаю. |
| Good kid, gets here early, works hard. | Хороший парень, приходил рано, усердно работал. |
| I prayed so hard For ross lanten to be punished for what he did. | Я так усердно молилась, чтобы Росс Лантен был наказан за совершённое им. |
| And you've worked so long and so hard to get one of those. | И ты так усердно работал чтобы получить такой. |
| Your mother works very hard for me, dear. | Твоя мама очень усердно работает на меня, дорогая. |
| Your squire works hard, Your Majesty. | Ваш оруженосец усердно трудится, ваше величество. |
| Working hard, bringing home that cheese... | Усердно трудишься, приносишь домой деньги... |
| I've been working hard as a translator and ask me to eat while I work... | Что я усердно работала переводчиком и предложили покушать... |