Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Усердно

Примеры в контексте "Hard - Усердно"

Примеры: Hard - Усердно
We've worked too hard to build this business in Northern Cali. Мы слишком усердно трудились, чтобы построить бизнес в Северной Калифорнии.
I know you've been working hard. Я знаю, что вы усердно работали.
She doesn't know anybody, she's working hard. Она здесь никого не знает и уже усердно трудится.
He has worked extremely hard for these two years, very hard. Он чрезвычайно усердно работал эти два года, очень старался.
Sometimes we play hard when we should be working hard. Иногда усердно отдыхаем, когда должны бы работать, да?
You're working so hard to keep this whole thing a secret. Ты так усердно пытаешься сохранить все в тайне.
You worked so hard to earn your theta designation, to earn our trust. Ты так усердно работал, чтобы заслужить это назначение и заработать наше доверие.
I'm tired, but I'll study hard. Я устала, но буду заниматься усердно.
We worked hard to get all the permissions. Мы трудились усердно получить все разрешения.
It must have been difficult, working so hard all the time. Должно быть, тяжело всё время так усердно работать.
The kids don't study hard enough. Где дети не учатся достаточно усердно.
Well, you work so hard, you start to win suddenly. Ну, ты усердно работаешь, внезапно начинаешь побеждать.
I'm praying as hard as I know how. Я молюсь так усердно, как только могу.
She's worked so hard for us. Она так усердно работала для нас.
In fact, you've been working awfully hard, maybe I... Мм, вообще-то, вы ужасно усердно работали, мм, возможно, я могу...
I've worked really hard, just ask Dr. Jackson. Я весьма усердно работала, спросите доктора Джексона.
You worked so hard to support us. Ты трудился так усердно, чтобы поддержать нас.
I'm making straight A's, I'm working hard. Я получаю одни пятёрки, усердно работаю.
Good kid, gets here early, works hard. Хороший парень, приходил рано, усердно работал.
I prayed so hard For ross lanten to be punished for what he did. Я так усердно молилась, чтобы Росс Лантен был наказан за совершённое им.
And you've worked so long and so hard to get one of those. И ты так усердно работал чтобы получить такой.
Your mother works very hard for me, dear. Твоя мама очень усердно работает на меня, дорогая.
Your squire works hard, Your Majesty. Ваш оруженосец усердно трудится, ваше величество.
Working hard, bringing home that cheese... Усердно трудишься, приносишь домой деньги...
I've been working hard as a translator and ask me to eat while I work... Что я усердно работала переводчиком и предложили покушать...