| I know Mr. Gatsby will be very happy that you called. | Уверен, мистер Гэтсби, будет очень рад вашему звонку. |
| He's not too happy about it. | Они не слишком рад от этого. |
| You know, I'm very happy for you. | Слушай, я очень рад за тебя. |
| Because I am hurt, you look happy. | Мне больно, а ты и рад. |
| I'm really happy for you. | Я очень рад за тебя, это круто. |
| Well, I'm glad that your employees are happy. | Я рад, что ваши работники счастливы. |
| I'm glad it makes you happy. | Я рад, что это делает тебя счастливым. |
| I did love seeing you so happy. | Я рад видеть, что ты счастлива. |
| I'm so happy you brought me here. | Я так рад что ты привел меня сюда, чувак. |
| I'm glad I could do something to make you happy. | Рад, что хоть чем-то могу тебя осчастливить. |
| Imagine how happy I am to get back to Paris. | Представь как я рад снова вернуться в Париж. |
| I seen him on ringside, he was so happy seeing me and Mick together. | Я видел его возле ринга, он был так рад, увидев, что мы с Миком вместе. |
| I'm really happy for you. | Я правда очень рад за тебя. |
| I am really happy that you are not afraid of anything. | Знаешь, я очень рад, что ты ничего не боишься. |
| I would be very happy if accept the job. | Я буду очень рад если ты примешь предложение. |
| Aren't you happy you came out tonight? | Ну разве ты не рад, что выбрался сегодня? |
| I'm just happy you are here. | Я просто рад, что ты здесь. |
| It looks like you're not very happy, ... | Похоже, ты не очень то рад, Армандо. |
| This is one time I'm not happy being right. | В этот раз я не рад, что прав. |
| I'm just happy you're here. | Я рад, что ты здесь. |
| I was really happy when I was done. | Был очень рад, когда все закончилось. |
| And then nobody would be very happy. | И тогда никто не был бы особо рад. |
| Well, I'm very happy you stopped by. | Что ж, я рад, что вы решили заглянуть. |
| I'm so happy you're here. | Я рад, что ты пришел. |
| Well, I'm not very happy for me. | А я вот не очень рад. |