I'm also extremely, extremely happy. |
Да, я тоже очень, очень рад! |
I mean, aren't you a little bit happy? |
В смысле, разве ты хоть немного не рад? |
Do you think I'm not happy about that? |
Ты думаешь, я не рад этому? |
Are you so happy about it? - Yes. |
А ты, Бертран, я вижу, тоже рад? |
Does all this make you happy? |
Рад, что все так происходит? |
I wanted to tell you how happy I was for you... f-for us but it didn't come out that way. |
Я хотел сказать тебе, как я рад за тебя... за нас, но я не мог. |
Are you happy now that the sword is back? |
Ты рад, что меч снова у тебя? |
You are not happy that you came out, William? |
Ты не рад, что вышел, Уильям? |
I am starting to note the my biography is slowly turning into the biography of my family Though I am happy about it. |
Что-то я начинаю замечать, что моя биография постепенно превращается в биографию моей семьи Хотя я этому рад. |
Not at all. I'm truly happy for you! |
Нет, я правда за тебя очень рад. |
I'm just happy I could make the point that needed to be made. |
Я просто рад, что смог сделать то, что нужно было сделать. |
I'm so happy I have you as my best friend, and I love Lisa so much. |
Я так рад, что у меня есть ты, мой лучший друг, и я так люблю Лизу. |
You were happy I was a girl. |
Ты был рад, что родилась девочка? |
You're not happy about this, are you? |
Ты же не рад этому, да? |
I'm so happy that you're in town, and I don't think you're crazy at all. |
Я так рад, что ты здесь, в этом городе, и я вовсе не считаю тебя чокнутой. |
I'm so happy you're here, you can't imagine how much! |
Вы даже не представляете, до чего я рад вас видеть... |
I was so happy that we would be going, |
Я был ужасно рад возможности выехать. |
But he took the right path, and I was happy that he chose that path, working to become a footballer. |
Но я рад, что он выбрал правильный путь и стал футболистом. |
I'm so, I'm so happy you're here. |
Я так рад, что ты здесь. |
I'm just happy he's taken an interest in me. |
Я рад, что он заинтересован в моей работе |
I'm thinking there's a Good Samaritan out there, probably not too happy about what he's been seeing on television lately. |
Думаю, что где-то там добрый Самаритянин, который, возможно, не слишком рад увидеть то, что показали по телевизору. |
well, maybe he's happy he shot the guy. |
Может, он рад, что попал в парня. |
Are you happy about not going to school? |
Ты рад, что не пошёл в школу? |
Now I don't even know, if hearing this makes you happy or not |
Теперь не знаю, рад ты этой новости или нет. |
I was hoping they'd change a few more words to pertain to our situation, but I'm just happy they did this. |
Я-я думал, они заменят побольше слов, чтоб соответствовать ситуации, но я-я рад, что они и это сочинили. |