And now that it's real, I just want Boris to be as happy as I am about the baby. |
И теперь, когда это осуществилось, мне хочется, чтобы Борис был так же рад ребёнку, как и я. |
But I'm real happy you two are both okay. |
Я рад, что вы не пострадали. |
Álvaro's father is very happy, that he has met you. |
Отец Альваро был очень рад встретиться с тобой |
You're not happy he's engaged? |
Ты не рад, что он обручился? |
But more than anything, I'm just happy I fit through that tunnel. |
Но больше всего я рад, что смог пролететь через туннель. |
My wife's people are Mackenzies, and I'm always happy for a chance to bring her home. |
Родня моей жены - Маккензи, и я всегда рад возможности привести её домой. |
Roosevelt: Well, he wasn't too happy that I was cruising the block. |
Ну, он был не очень рад, что я заехал в гости. |
I'm so happy you asked me here, and I hope we can hang out again sometime. |
Я так рад, что ты меня пригласила сюда, и надеюсь, что мы снова сможем как-нибудь затусить. |
I'm just happy you go to class occasionally. |
Я просто рад, что ты выбираешь классы спонтанно |
The DDR programme is coming to an end, and I am very happy that thousands of children have been given the chance to go through the process. |
Программа РДР подходит к завершению, и я очень рад, что тысячи детей получили возможность участвовать в этом процессе. |
I'm just so happy that Mother was able to see me married before she passed on. |
Я так рад, что мама смогла увидеть как я женюсь, до того как ушла из жизни. |
The winner of this going to be very happy when I decide to make my decision. |
Победитель... этого баттла... будет очень рад, когда я приму решение. |
My dentist is going to be so happy we got a maid. |
Мой дантист будет рад, что у нас есть горничная. |
Georgia, I'm very happy that has accompanied me. |
Я очень рад, что ты согласилась пойти со мной. |
Are you not happy that we're going to Uppsala? |
Ты не рад, что мы отправляемся в Уппсалу? |
You don't look very happy over the new job. |
Я вижу, ты не очень рад своему назначению. |
I'm very happy I'm meet you |
Я рад что познакомился с тобой. |
Well, Senator Laughton thinks you do, and he's not too happy about it. |
Ну, сенатор Лофтон думает, что попал, и он не очень-то этому рад. |
I'm so glad to see y'all back and happy and, you know, in love and all. |
Я так рад видеть вас снова вместе, счастливыми, все такие влюблённые. |
But I'm not not happy for you either. |
Но я рад, что ты счастлив. |
Krister is happy if it's used, and no longer kept hidden. |
Кристер рад, что на нем снова играют и больше не прячут. |
I'm sincerely happy for you! |
Нет, я правда за тебя очень рад. |
At first I was happy about the war. |
Я был рад, когда закончилась война. |
I find that hard to believe because I told him about USC and he was happy for me. |
Мне с трудом верится, потому что я рассказала ему об УЮК и он был рад за меня. |
I can't tell you how happy I am... for you. |
Здорово. Я так рад за вас, трудно передать. |