Примеры в контексте "Happy - Рад"

Примеры: Happy - Рад
I can't believe that when I brought Ben and those other kids back, you didn't - Well, I was happy for you. Я не могу поверить что когда я принес Бена и тех детей назад, ты... ну, я был рад за тебя.
I am very happy you're here, but I am very tired and sleepy. Послушай, Луиза, я очень рад, что ты приехала, но я очень устал и хочу спать.
I'm very happy if I don't make the summit of Everest because I get ill or because I just can't hack all the day. Я буду рад, если не доберусь до вершины из-за болезни или просто не хватит сил вкалывать весь день.
And I'm so happy that you were able to meet my dear friend, Natalia. И я так рад, что вы познакомились с моей дорогой подругой Наталией
Are you not happy that we're coming with you? Ты не рад, что мы едем с тобой?
And I'm really, really happy that you turned around, Mr. Jones. И я очень, очень рад, что ты обернулся, мистер Джонс.
Well, he was so happy when you told him he was doing a great job that he spent 20 minutes on the phone telling Gayle about it. Ну, он был так рад, когда ты сказал ему, что он отлично справляется, что он провёл 20 минут на телефоне, рассказывая об этом Гейл.
I am happy that, thanks to the high level of participation and the valuable contributions made, we could consider this difficult issue with an open mind and creativity. Я рад, что благодаря высокому уровню участия и нашим полезным выступлениям мы смогли рассмотреть этот сложный вопрос с открытым сердцем и творчески.
And I'm glad that she found something that makes her this happy, И я рад, что она чему-то научилась, это делает её счастливой.
I care if she's loved. I care if she's happy. Я рад, что она любит, что она счастлива.
Maybe he was happy because you were there, maybe because he was just glad to see you. Может, он был счастлив от того, что вы были там, может от того, что он был просто рад вас видеть.
If he makes you happy... then, you know... go for it. Если ты счастлива с ним, тогда, ну знаешь... я рад за тебя.
Despite the smallness of our country and its severe economic difficulties, I am happy that we were able to make a modest contribution to the efforts to alleviate the suffering of the people affected by the hurricane. Я рад тому, что, несмотря на малые размеры нашей страны и ее суровые экономические трудности, мы смогли внести скромный вклад в усилия по облегчению тягот пострадавших от урагана людей.
Do you realize how happy I was to see you! Ты хоть понимаешь, как я был рад тебя видеть!
Did you see how happy Hodgins was to be back at work? Ты видела, как Ходжинс был рад вернуться на работу?
Vitaly Artist, the frontman of beZ bileta, praised both in 2006 as well, I am very happy that it happened to represent our country with bands like Jitters and Hair Peace Salon. Виталий Артист, фронтмен группы Без Билета, также похвалил оба в 2006 году: «Я очень рад, что довелось представлять нашу страну с такими группами, как "Jitters" и "Hair Peace Salon".
If then some boy or young man from Rovato surroundings with a minimum of gaming experience you would join us it would be very happy! Если же некоторые мальчик или молодой человек из окрестностей Rovato с минимальным игрового опыта вы бы присоединиться к нам было бы очень рад!
The team coach Mirel Josa said that he was happy for the signing of Salihi, adding that Salihi would be a great value if he stayed until the end of the season. Тренер команды Мирел Йоса сказал, что был рад подписанию игрока, добавив, что «Салихи будет много значить, если он останется до конца сезона.
Julian Gollop was especially happy about it because he greatly respected MicroProse and believed it was probably the best video game company in the world at the time. Джулиан Голлоп был особенно рад этому, поскольку он очень уважал MicroProse, и считал что возможно это лучшая видеоигровая компания в мире на то время.
Their spokesman said, "I don't see how spraying red paint is helping with the positive change" and was happy that volunteers quickly came together to repair it. Их представитель сказал: «Я не вижу, как распыление красной краски создаёт положительные изменения», и был рад, что добровольцы быстро собрались вместе, чтобы восстановить работу.
I'm so happy for you, to see your dreams come true. Я очень рад за тебя, рад видеть, как сбываются твои мечты.
Because he cares more for a pretty blonde than he does his own future, and in the end, none of his friends are happy for his success. Потому, что он больше озабочен хорошенькой блондинкой, чем своим бушующим и, в конце концов, не один из его друзей не рад его успеху.
Are you happy you came back to The Rock? Ты рад, что вернулся в Рок?
I'm very happy you were able to hang out tonight. Я так рад, что ты смогла поболтаться со мной этим вечером
He's just happy he got shot in his left shoulder and not his right. Он рад, что ранили в левое плечо, а не в правое.