Примеры в контексте "Happy - Рад"

Примеры: Happy - Рад
Actually, when I found out that you were a girl... I was happy. что ты девушка... я был рад.
Well, anyway, I am very much delighted to hear you will stay in Geneva after retirement and I am very happy about that, as I shall have a chance to see you again many times. Ну, как бы там ни было, но я очень рад услышать, что после отставки вы будете пребывать в Женеве, и я очень рад этому, ибо у меня будет шанс еще много раз вновь увидеть вас.
On the other hand, Justin Theroux said of Lynch's feelings on the multiple meanings people perceive in the film, I think he's genuinely happy for it to mean anything you want. С другой стороны, Джастин Теру рассказал об отношении Линча к различным интерпретациям фильма: «Я думаю, что он искренне рад тому, что фильм можно понимать как угодно.
Jared is T.S's antagonist throughout the film, and Jared is seen being happy that Brandi and T.S. broke up. Джаред враждует с Ти-Эсом на протяжении всего фильма, он очень рад тому, что Брэнди и Ти-Эс расстались.
How happy would it make you to hurt me with impunity? Он был бы несказанно рад расправиться со мной!
I made a promise to her grandmother, your mother, that Iwould find a family, and now I'm so happy that you're going to takecare of her. Я пообещал ее бабушке, вашей маме, что я найду для неесемью, и я очень рад, что вы о ней позаботитесь.
So it's kind of like you having a job in Chicago, and thenyou get transferred to St. Louis, and your mate is not happy aboutthis because you've got to pay airfare, because you're gonelonger. Это как если бы у вас была работа в Чикаго, а после неёнужно было бы лететь домой в Сент-Луис. Ваш супруг, наверняка, былбы не слишком этому рад, потому что приходилось бы платить заавиабилеты и долгое время быть в разлуке.
Although both the United Nations Development Programme and the Bretton Woods institutions - and I am happy that our colleague from the World Bank is here with us - have developed new and flexible financial instruments dedicated to post-conflict recovery, these instruments remain modest and under-funded. Хотя и Программа развития Организации Объединенных Наций, и бреттон-вудские учреждения - я рад, что здесь присутствует наш коллега из Всемирного банка - разработали новые гибкие финансовые инструменты для постконфликтного восстановления, эти инструменты тем не менее по-прежнему не отвечают требованиям и недостаточно финансируются.
but I remember I was in a really good mood and was just happy that everyone showed up to my party. Помню, что мне было хорошо.:02:55.699,0:02:58.699 Я был рад, что все пришли на мою вечеринку.
Francis Collins, who led the Human Genome Project and now heads NIH, echoed President Clinton. "I am happy that today, the only race we're talking about is the human race." Фрэнсис Коллинз - руководитель проекта «Геном человека», а ныне глава Национальных институтов здоровья, поддержал Президента Клинтона: «Я рад, что сегодня единственная раса, о которой идет речь, - человеческая раса».
Happy I ran into you. Рад что встретил тебя.
Happy you made it. Рад, что ты пришла.
Happy you're back, though. Рад, что ты вернулся
Happy I could help. Рад, что смог помочь.
Happy you see, Hubert! Рад вас видеть, Юбер.
Happy we could make such a profit. Рад, что удалось заработать.
Happy days, Albert. Рад тебя видеть, Альберт.
You don't know how happy I am to see you again! Я рад был снова тебя видеть, дружище.
In a happy turn of events, I am pleased to announce that the best post of the week 16 is the article Blogging for beginners: choosing the best blogging platform for the Paul Faustino. В счастливый поворот событий, я рад объявить, что лучший пост недели 16 является статья Блоги для начинающих: выбор лучшего блог-платформы для Поль Фаустино.
"Iamgladyou are happy, and are cared for by caring parents." Я рад, что ты счастлива, что о тебе заботятся очень милые люди.
Happy I'm here? Так ты рад, что я здесь?
You know, you're just as happy as you can be about all this bridge business, aren't you? Знаешь, ты же до безобразия рад всем этим происходящим на мосту событиям, да?
and your mate is not happy about this because you've got to pay airfare, because you're gone longer. Ваш супруг, наверняка, был бы не слишком этому рад, потому что приходилось бы платить за авиабилеты и долгое время быть в разлуке.
Happy that the Gravedigger's dead? Рад тому что Могильщик мертва?
Do you know how happy I am to see you? Я так рад! так рад, что. вы здесь!