Mon-El, I'm very happy you're here. |
Мон-Эл, я так рад, что ты пришел. |
I'm very happy I meet you. |
Я очень рад, что мы познакомились. |
I will, but the building owner won't be too happy about it. |
Отправлю, но хозяин дома рад не будет. |
I'm glad you're both happy. |
Я рад, что вы оба счастливы. |
I'm glad somebody's happy. |
Я рад, когда кто-нибудь счастлив. |
Blondie, I'm very happy you're working with me, and we're together again. |
Блондин! Я очень рад что ты работаешь со мной и мы снова вместе. |
I'm so happy you guys made up. |
Я так рад, что вы помирились. |
I am happy that we were able to make considerable progress in several key areas. |
Я рад, что мы смогли добиться значительного прогресса в ряде ключевых областей. |
I'm so happy you asked me to come see you. |
Я так рад что ты позвал меня повидаться. |
But, he was not happy at all. |
Но юноша был вовсе не рад. |
I am very happy that this important step was taken today. |
Я очень рад, что этот важный шаг был сделан сегодня. |
I'm really happy you came. |
Я так рад, что ты пришла. |
I'm not sure I'm very happy about it... |
Не уверен, что рад этому... |
I am particularly happy about the success of Operation Artemis. |
Особенно я рад успеху операции «Артемида». |
I am therefore very happy that we now have a new instrument to address this scourge at the global level. |
Поэтому я очень рад, что теперь у нас есть новый документ, позволяющий бороться с этим бедствием на глобальном уровне. |
I am happy that Sri Lanka was elected to the Council last May. |
Я рад, что в мае этого года Шри-Ланка была избрана в состав Совета. |
I am happy about the establishment of a Good Performance Fund to benefit provincial administrations that eradicate poppy. |
Я рад учреждению Фонда поощрения за хорошие показатели в интересах провинциальных административных властей, искореняющих опиумный мак. |
I am sure that the Ambassador of Jamaica will be very happy about that. |
Я убежден, что посол Ямайки будет очень рад услышать это. |
I am very happy and grateful that there has been such broad support for the draft. |
Я очень рад столь широкой поддержке этого проекта и признателен за нее. |
I'm glad you're happy. |
Я рад, что ты доволен. |
Well, I'm glad you're happy. |
Рад, что тебе всё нравится. |
I am happy that this year the Committee has taken some initial steps to improve its own deliberative process. |
Я рад тому, что в этом году Комитет предпринял первые шаги по совершенствованию своей совещательной работы. |
I am happy that they continue to remain silent. |
Я рад тому, что оно не стреляет до сих пор. |
I am also happy that the report has called for strengthening the Secretariat and I will study carefully the individual recommendations. |
Я также рад тому, что в докладе прозвучал призыв укрепить Секретариат, и я внимательно изучу конкретные рекомендации. |
The Secretary-General: I am very happy we have been able to adopt this resolution unanimously. |
Генеральный секретарь: Я очень рад, что мы смогли единогласно принять эту резолюцию. |