Примеры в контексте "Happy - Рад"

Примеры: Happy - Рад
He's more then happy for you to take me. Он будет рад, что я иду с тобой.
So, I'm very happy for you and your husband-to-be Я очень рад за тебе и твоего будущего мужа
All right, I'm a little less happy now. Ладно, теперь я уже не так уж и рад.
You think I was happy about it? Вы думаете я был рад этому?
And I'm really happy that no photo survives of the three of us anywhere close together. И я рад, что не сохранилось фотографии нас троих в одной компании.
And it'll make me very happy if she loses. Я буду очень рад, если она проиграет!
You don't seem too happy at the prospect of rejoining your people. Не похоже, что ты особенно рад перспективе вернуться к своим сородичам.
Say, I'm so happy, I feel like bouncing. Я так рад, что аж прыгать хочется.
Speaking of which, Dennis I'm not at all happy about the tactless manner which Joey was brought here in. Кстати говоря, Деннис... я вовсе не рад тому, что Джоуи доставили сюда таким бестактным образом.
I'm really... I am happy that he's out there by himself, away from us. На самом деле... я даже рад что он там один сам по себе подальше о нас.
Have a seat. I'm so happy... to meet you in person, you know. Присаживайся, я рад, что мы встретились.
Kenny is the only one who is happy about it, since he has developed a crush on a girl in the choir named Kelly. Кенни - единственный, кто этому рад, потому что влюбляется с первого взгляда в девочку из хора по имени Келли.
Based on the other images we have, I'm really happy how it looks today. Основываясь на других изображениях, которые есть у нас, я очень рад тому, как оно выглядит сегодня.
If I had to have a human woman guiding my children's education, I'd be very happy if it were you, Debbie Weaver. Если бы у меня была человеческая женщина, отвечающая за образование моих детей, то я был бы крайне рад видеть на этом месте тебя, Дебби Уивер.
But I also know he wasn't happy about losing his home and about you buying it. Но я так же знаю, что он был не очень-то рад тому, что потерял свой дом и что вы выкупили его.
Aren't you happy you listened to me? Ты рад, что послушался меня?
As happy as I am that you came all the way out to my office to visit me the answer is no. Я очень рад что ты заехала в мой оффис но отвечу нет.
I'm so happy Ricky turned. Я очень рад, что Рики повернулся
I'm so happy you're alive, but I'm busy right now. Я рад, что ты жив, но я очень занят.
Even if he's a little bit sad, he's very happy. Пусть она грустная, он все равно рад.
I think he would have been happy that we met, and that you read Musset. Он был бы рад, что мы познакомились и что вы читаете Мюссе.
Leonard, I am so happy that you have found a woman who loves and cares for you. Леонард, я так рад, что ты нашел женщину, которая любит и заботится о тебе.
And if that doesn't make you happy, I'm sorry, but that's the way it is. И если ты не рад - мне жаль, но именно так всё и будет.
And believe me, I'm not happy, losing out on the biggest news story of the year. Поверьте мне, я и сам не рад потерять лучший новостной сюжет года.
I heard you're moving in together, and I'm really happy for you. Я слышал, что вы вместе, И я очень рад за вас.