Примеры в контексте "Greater - Выше"

Примеры: Greater - Выше
These areas of need primarily relate to stresses placed on national capacity as Government assumes greater responsibility for programmes requiring ongoing technical capacity and significant resource commitments. Несистематизированные данные выявляют ряд ключевых причин такой ситуации, в том числе тех, о которых упоминалось выше, включая стоимость услуг, труднодоступность, отсутствие информации и традиционные представления, не говоря уже о самом предоставлении услуг.
Probably its importance is even greater in reality on account of under-registration and concealment of an act which is punishable by law. Не исключено, что этот показатель в действительности еще выше ввиду недостатков в учете, а также из-за сокрытия таких случаев, поскольку они подпадают под уголовное преследование.
The higher the precision to which the inputs to the algorithm are known, the greater the level of confidence that any integer relation that is found is not just a numerical artifact. Чем выше используемая точность вычислений, тем выше уверенность, что найденное целочисленное соотношение не является просто числовым артефактом.
It would not be the first time that a Klingon chancellor put his own interests ahead of the greater good. Для клингонского канцлера ставить собственные интересы выше общего блага - обычное дело.
However, at age 18 in 1999, a greater proportion of Mäori boys than Mäori girls were still in school. Вместе с тем в 1999 году доля 18-летних юношей-маори, продолжавших учебу в школе, была выше доли девушек-маори.
Analysis shows that countries with a MAF have, on average, an 11-per-cent higher progress rate; a contributing factor is likely the greater level of government ownership. Анализ показывает, что в странах, в которых осуществляются такие программы, показатели в среднем на 11 процентов выше; одним из факторов, вероятно, является повышение уровня ответственности правительств.
The greater the impact of TB control on incidence, the more likely it is that prevalence and death rates will be halved by the MDG deadline of 2015. Чем значительнее воздействие борьбы с ТБ на заболеваемость, тем выше вероятность того, что показатели распространенности и смертности будут сокращены вдвое к 2015 г. - крайнему сроку, установленному в Целях тысячелетия в области развития.
The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number. Чем выше это значение, тем выше степень упрощения римского числа.
You know, you'd always be tempted to put the greater good of an individual over the good of the whole. У тебя всегда будет искушение поставить благо одного выше всеобщего блага.
They could involve grass-root organizations and work out participatory development programmes that have a much greater chance of success than top-down bureaucratically administered policies. Они могут привлекать к этой работе низовые организации населения и формулировать интерактивные программы развития, которые имеют значительно больше шансов на успех, чем спускаемая выше бюрократическая политика.
Due both to this simplicity and to their greater robustness, non-parametric methods are seen by some statisticians as leaving less room for improper use and misunderstanding. Из-за перечисленных выше причин, непараметрические методы рассматриваются некоторыми статистиками как оставляющие меньше возможностей для неправильного использования и недопониманий.
A game like Roulette offers a greater house advantage when compared to Blackjack which is the most favorable to skilled players. Например, в рулетке преимущество игорного дома выше по сравнению с «блэкджеком» - игрой, наиболее благополучной для умелых игроков.
Silk II refers to the arrangement of fibroin molecules in spun silk, which has greater strength and is often used in various commercial applications. Шёлк II - структура фиброиновых молекул в крученой шёлковой пряже, его прочность выше, и он часто используется коммерчески в различных областях.
An uncompetitive transport sector, unreliable transport infrastructure and weak telecommunication services have made transaction costs far greater in LLDCs than elsewhere in the world. В силу неконкурентоспособности транспортного сектора, ненадежности транспортной инфраструктуры и слабого развития услуг связи трансакционные издержки в РСНВН значительно выше, чем в других странах мира.
In some countries (notably in the Western Pacific region), annual fish consumption is appreciably greater, ranging up to 75 kg/person-year. В некоторых странах (особенно в западной части Тихоокеанского бассейна) ежегодное потребление рыбы заметно выше и составляет 75 кг/чел/год.
In fact, my chances of success are greater by a factor of 144. Шансы на успех выше на делителях 144.
The remoter the location, the smaller the cash income from wages and the greater the dependence on farm produce and off-farm natural resources. Чем выше степень удаленности того или иного места, тем меньше денежный доход, получаемый в виде заработной платы, и выше зависимость от сельскохозяйственной продукции и несельскохозяйственных природных ресурсов.
As such, the potential for hurting the weaker segments of the population is also greater in the age of globalization, unless conscious efforts are made to protect them. Следовательно, вероятность причинения ущерба более слабым сегментам населения также выше в век глобализации, если только не будут приняты сознательные усилия для их защиты.
Among the oldest voters, a greater proportion of men vote, while among the middle-aged, on the other hand, a higher proportion of women vote. Среди пожилых избирателей участие мужчин было выше, хотя среди лиц среднего возраста более высокая активность отмечалась у женщин.
Note: The list above does not limit workability of the application in some other Adobe Flash Lite 2.0 (or greater) enabled devices. Примечание: Указанный список не ограничевает исполнение программы на некоторых иных устройствах с установленным Adobe Flash Lite 2.0 (или выше) плейером.
If the driver's BAC level is 0.10% or greater, the fine increases to $300 to $500, and the license suspension increase to 7 to 12 months. При концентрации алкоголя 0,10 % или выше рамки штрафа повышаются до 300-500 долларов, а пределы срока временного лишения водительского удостоверения - до 7-12 месяцев.
The smaller the site, the greater the contact, the more the middle-class neighbors can exert their values and control. Чем меньше площадка и выше интеграция, тем вернее средний класс передаст им свой образ жизни.
Women have a slightly greater presence in the first and second years of baccalaureate studies: 80 per cent versus 75 per cent of men. Доля женщин немного выше среди учащихся старших классов общеобразовательной школы первого и второго года обучения и составляет 80 процентов по сравнению с 75 процентами мужчин.
According to your research at the national Library... a coffee caramel is not as good as... a chocolate caramel... whose adhesive qualities are greater. Если судить по заметкам, сделанным тобой в национальной библиотеке, тут рекомендуется выбрать скорее не кофейную ириску, а ириску шоколадную, чьи клейкие свойства гораздо выше.
An international convention, even if it received few ratifications, was the best solution as its authority was infinitely greater from all points of view than that of a non-binding text. Международная конвенция, даже если ее ратифицируют не так много стран, была бы наилучшим решением, поскольку ее авторитет со всех точек зрения неизмеримо выше, нежели у документа, не имеющего обязательной силы.