He was trained to fighting condition by ex-boxer Joe Morgan; the same man who trained Grant's fellow mystery men, the Atom, and the Guardian. |
Сам в свою очередь был тренирован бывшим боксёром Джо Морганом (тем же человеком, который тренировал друзей Гранта - Атома и Стража). |
Grant argued that leaving Labour would amount to throwing away many decades of patient work and maintained that Marxists should remain within the party. |
По мнению Гранта, выход из ЛП означал потерю многих лет терпеливой работы, призывал своих товарищей оставаться в организации. |
Badeau had heard the story from Robert Lincoln, who had since joined the Union Army and was also serving on Grant's staff. |
Бадо услышал рассказ о происшедшем от самого Роберта Линкольна, который вступил в армию Союза и также служил в штабе Гранта. |
Don't ask me to fall out of love with Fitzgerald Grant, because if I could, I would. |
Не просите меня разлюбить Фитцжеральда Гранта, потому что если бы я могла, я бы это сделала. |
In Kingdom Come, Alex Ross (and writer Mark Waid) portrayed Wildcat as a humanoid panther with the soul of Ted Grant. |
В комиксе Kingdom Come Алекс Росс (и сценарист Марк Уэйд) изобразили Дикого Кота пантерой-гуманоидом с душой Теда Гранта. |
On 9 March 2013 in a league match against Norwich City at Carrow Road, Boruc saved a penalty in the 90th minute from Grant Holt. |
9 марта 2013 года в матче лиги против «Норвич Сити» на «Карроу Роуд» Боруц отразил пенальти на 90-й минуте от Гранта Холта. |
He has also been coached by Australian Denis Cotterell since late 2007, who is the former coach of distance champion Grant Hackett. |
Он также тренировался в конце 2007 года в Австралии у Дэниса Коттерелла, который является бывшим тренером чемпиона Гранта Хэкетта. |
Hammond invites paleontologists Alan Grant and Ellie Sattler, mathematician Ian Malcolm, and his investors' attorney, Donald Gennaro, to tour the park. |
В качестве таких экспертов Хаммонд выбирает палеонтологов Алана Гранта и Элли Сэттлер, математика Яна Малкольма и юриста своих инвесторов - Дональда Дженнаро. |
Olivia worked on the presidential campaign of then-Governor Fitzgerald Thomas Grant III, with whom she began an affair. |
Работала в предвыборном штабе кандидата в президенты губернатора Фицджеральда Томаса Гранта III, с которым у нее начался роман. |
In the '30s an airplane had two wings and a round motor, and was always flown by a guy who looked like Cary Grant. |
В те времена у самолёта было два крыла и мотор с пропеллером, а неизменным пилотом всегда был парень, похожий на Кэри Гранта. |
But my reads of Grant were clear and my reads of Carlie weren' t contradicting anything she was saying. |
Но в мыслях Гранта я увидел четкую картину, а мысли Карли никак не противоречили ее словам. |
He named the McLennan-Forster corporation featured in the fourth season of 24 after the group's central members, Robert Forster and Grant McLennan. |
Он назвал корпорацию Макленнан-Форстер, указанную в четвёртом сезоне «24 часов», в честь центральных членов группы, Роберта Форстера и Гранта Макленнана. |
He joined the Missouri Commandery of Military Order of the Loyal Legion of the United States and wrote a history of General Grant's campaign in the Mississippi Valley. |
Он вступил в руководство отделения от штата Миссури патриотической организации ветеранов Гражданской войны «Military Order of the Loyal Legion of the United States» и описал кампанию Генерала Гранта в долине реки Миссисипи. |
In late 1966, Simon Napier-Bell asked Grant to take over management of the Yardbirds, who were constantly touring yet struggling financially. |
В конце 1966 года Саймон Нэпьер-Белл (по рекомендации Моста) попросил Гранта взять бразды правления финансовыми делами The Yardbirds, которые непрерывно гастролировали, но зарабатывали мало. |
Grant's conservationism and fascination with zoological natural history made him very influential among the New York elite who agreed with his cause, most notably Theodore Roosevelt. |
Его позиция защитника природы и его увлечение зоологической естественной историей сделали Гранта весьма влиятельной личностью среди нью-йоркской элиты, которая была согласна с его идеями, в особенности это касалось Теодора Рузвельта. |
By March 1865, Lee's army was weakened by desertion, disease, and shortage of supplies and he was outnumbered by Grant by about 125,000 to 50,000. |
В марте 1865 года генерал Ли продолжал удерживать позиции под Питерсбергом, но его армия была серьёзно ослаблена дезертирством, болезнями, страдала от недостатка продовольствия и боеприпасов, а кроме того, сильно уступала в численности противнику, имея 50000 против 125000 армии Гранта. |
In November 2012, he was cast in a starring role in the Joss Whedon TV series, Agents of S.H.I.E.L.D, as Agent Grant Ward. |
В ноябре 2012 года он был утверждён на одну из главных ролей в сериале Джосса Уидона «Агенты "Щ.И.Т."» в роли агента Гранта Уорда. |
In that game, Malone elbowed the Blazers' Brian Grant, something he also did in Game 1 and for which he was fined $10,000. |
В одном из эпизодов Мэлоун сильно ударил локтем Брайана Гранта (также как и в первой игре серии, за что его тогда оштрафовали на 10000 долларов). |
In contrast to the previous attempt, this mission is being termed a complete and resounding success, and has provided a much-needed confidence boost to the Grant administration tonight after several weeks of political embarrassments. |
В отличие от предыдущих попыток миссия признана завершенной и безусловно успешной, это придало уверенности для правительства президента Гранта после нескольких недель политических конфузов. |
So with that, I'd like to invite onstage Evan Grant, who is one of last year's speakers, who's kindly agreed to help me to demonstrate what we've been able to develop. |
Сейчас я хочу пригласить на сцену выступавшего здесь в прошлом году Эвана Гранта, который любезно согласился помочь мне с демонстрацией нашей разработки. |
A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. |
Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
The movie where everybody thinks Cary Grant is a man named George Kaplan, but the thing is there is no George Kaplan. |
Там все принимали героя Кери Гранта за человека по имени Джордж Каплан. |
The FBI sketch is based on one individual's description on what is being described thus far as a person of interest in the events surrounding the shooting of President Grant and Britta Kagen. |
Эскиз ФБР основан на описании одного человека, так что он является главным подозреваемым в связи со стрельбой в Президента Гранта и Бриту Кейген. |
The master suite where your brother Grant and his wife Ursula were found dead - by the housekeeper the next morning. |
Ту комнату, где горничная нашла вашего брата Гранта и его жену Урсулу мертвыми на следующее утро? |
The Kashfari skies were ablaze today, as U.S. drones bombed key military installations, a move many Americans are calling a much-needed show of strength on the part of President Fitzgerald Grant. |
Небо над Кашфарисом сегодня было в огне, дроны армии США бомбили ключевые военные объекты, такой шаг был поддержан многими американцами и показал силу президента Фитцджеральда Гранта. |