| Andrew Nichols, governor of California, former lieutenant governor under Grant. | Эндрю Николс, губернатор Калифорнии, бывший вице-губернатор под началом Гранта. |
| Even when they disagree with you, they love Fitzgerald Grant. | Даже когда не согласны с тобой, они любят Фитцжеральда Гранта. |
| Well, he has an election coming up and this Grant issue could haunt him. | У него приближаются выборы, а эти проблемы по делу Гранта могут ему помешать. |
| If he does bring you in for a casual chat about the Grant prosecution, I would call a lawyer. | Если он позовет вас на обычный разговор об обвинении Гранта, я бы пригласила адвоката. |
| Ted helped me with Grant's tuition. | Тед помог мне с платой за обучение Гранта. |
| Pete Foster had every intention on Grant. | У Пита Фостера был умысел... против Гранта. |
| I don't think so, but... it does have my notes for the Jeffrey Grant prosecution. | Не думаю, но... на нем были мои записи по обвинению Джеффри Гранта. |
| This was not about Jeffrey Grant. | Речь не шла про дело Джеффри Гранта. |
| I do a pretty spot-on Cary Grant. | Я довольно точно изображаю Кэри Гранта. |
| Grant also had paint on his hands. | У Гранта на руках была краска. |
| And when we first saw Grant, he had red paint on his hands. | А когда мы только увидели Гранта, у него была красная краска на руках. |
| Ichabod wanted to appreciate Grant's work for one last time. | Икабод хотел в последний раз отдать дань уважения работе Гранта. |
| I tried to tolerate Grant, like you said. | Я пытался трепеть Гранта, как ты и сказал. |
| Now, James, you know the Grant family intimately. | Теперь, Джеймс, ты хорошо знаешь семью Гранта. |
| Reston couldn't get Grant to confess on tape, so let's be a big boy. | Рестону не добиться признания Гранта под запись, поэтому будь большим мальчиком. |
| The doctors at James Madison hospital have informed me that President Grant's condition remains critical. | Доктора в больнице имени Джеймса Мэдисона сообщили мне, что состояние Президента Гранта остается критическим. |
| We saw evidence of it when you tried to keep Grant's daughter - my daughter. | Мы видели доказательства этого, когда вы пытались удержать дочь Гранта... Мою дочь. |
| We've just heard the first words from president Grant since the end of the impeachment hearings. | Мы только что услышали первые слова президента Гранта после окончания слушания по его импичменту. |
| Would not Lee have followed Grant? | Разве не стал бы Ли читать твиты Гранта? |
| You'll see the Grant I do. | И ты увидишь Гранта, каким его вижу я. |
| Are you Jeffrey Grant's uncle? | Вы дядя Джеффри Гранта? - А что? |
| A Morning Stroll is an English animated short film by Grant Orchard. | «Утренняя прогулка» (англ. А Morning Stroll) - британский короткометражный мультипликационный фильм режиссёра Гранта Орчарда. |
| In 1996, he landed one of his better-known roles, as Grant Jansky on Traders. | В 1996 году он получил одну из его более известных ролей, роль Гранта Янского в телесериале «Трейдеры». |
| Guy called a few minutes ago, said he had info on Captain Grant's murder, will only talk to Kayla. | Парень позвонил несколько минут назад, сказал, что у него есть информация по убийству капитана Гранта, говорить будет только с Кайлой. |
| All 18 persons were subsequently readmitted at E.S. Grant Mental Health Hospital, operated by German emergency doctors. | Все 18 лиц были затем госпитализированы в психиатрической больнице им. Е.С. Гранта, управляемой Объединением немецких врачей скорой помощи. |