| I just wanted to let you know that Grant Ward no longer exists. | Я просто хотела дать знать, что Гранта Уорда больше не существует. |
| We went into a school, shot them dead, and blamed it on Grant. | Мы пришли в школу, застрелили их и повесили это на Гранта. |
| However, your original request conformed to standing orders from my superiors, Generals Grant and Sherman. | И тем не менее, ваш первый запрос соответствовал действующему приказу моего руководства, генералов Гранта и Шермана. |
| You may think you know Grant Ward, Mr. Coulson, but trust me... | Вы можете думать, что вы знаете Гранта Уорда, агент Коулсон, но поверьте мне... |
| But I could never leave Grant alone with Thomas. | Но я никогда не мог оставить Гранта одного с Томасом. |
| I have asked Grant to declare Eagleton Hills a national park as the grand finale of our unity concert. | Я попросила Гранта объявить Иглтон Хиллс национальным парком, и это станет торжественным финалом нашего концерта. |
| According to this, Grant's railroad spur branches off three miles up. | Из карты следует, что железная дорога Гранта расходится в трех милях отсюда. |
| Olivia, if that letter from President Grant was forged, there will be joint congressional hearings and letters of impeachment. | Оливия, если это письмо президента Гранта было подделано, будут совместные слушания в Конгрессе и письмо с требованием импичмента. |
| Because I would have to work for Grant. | Потому что мне придется работать на Гранта. |
| Maybe I'll try and find Grant. | Может я попытаюсь и найду Гранта. |
| From president-elect Grant, received within the hour. | От избранного президента Гранта, только получено. |
| Grant's air cannon was precise enough to earn a second shot. | Воздушная пушка Гранта была достаточно точной, чтобы получить второй шанс. |
| Harrison and Jerry Grant, but it has to be some kind of... | Гаррисона и Джерри Гранта, но это, должно быть, какая-то... |
| The margin in the popular vote for Cleveland was 400,000, the largest since Grant's re-election in 1872. | Преимущество в голосовании избирателей за Кливленда составлял 400000 человек, наибольшее после переизбрания Гранта в 1872 году. |
| Initially Robert Grant's role was planned for another actor. | Первоначально роль Роберта Гранта должен был исполнить другой актёр. |
| He became a close personal friend of Ulysses S. Grant, who had graduated the year before. | Он так же был близким другом Улисса Гранта, который окончил академию годом ранее. |
| On 24 July, "Mountaineers" featuring John Grant was released as the second single. | 24 июля стала доступна песня «Mountaineers» в качестве второго сингла с участием Джона Гранта. |
| On 28 July 2010 West Ham United confirmed Petrović as the assistant manager to manager Avram Grant. | 28 июля 2010 «Вест Хэм» подтвердил Петровича в качестве помощника главного тренера Аврама Гранта. |
| The Grant's gazelle is still a common species, despite having been eradicated in certain areas. | Газель Гранта всё ещё довольно распространенный вид, несмотря на то что в некоторых областях она полностью уничтожена. |
| He was the first Republican to carry the state of Missouri since Ulysses S. Grant in 1868. | Он был первым республиканцем, выигравшим штат Миссури со времен Улисса С. Гранта в 1868 году. |
| Encouraged by the recent reception of his work at the Royal Academy, he agreed to accept the commission from Grant. | Однако, воодушевлённый недавним успехом в Королевской академии, он согласился выполнить заказ Гранта. |
| After the season, starters Rice and Green left the team, and Los Angeles signed Horace Grant. | По окончании сезона Райс и Грин покинули команду, а «Лейкерс» подписали Хораса Гранта. |
| Grant's men were not permitted to disembark and spent the next several days aboard their transports. | Людям Гранта не было разрешено сойти на берег и они провели следующие несколько дней на борту транспортов. |
| Deol and Patel have been labelled as the "Bollywood equivalent of Hugh Grant and Renée Zellweger". | Бобби и Амиша получили прозвище «болливудский эквивалент Хью Гранта и Рене Зельвегер». |
| The recession exacted a harsh political toll on President Ulysses S. Grant. | Рецессия также нанесла тяжелый удар политической репутации президента США Улисса Гранта (Ulysses S. Grant). |