Allen is living in the shadow of Grant Ford. |
Аллен живёт в тени Гранта Форда. |
In time, even Grant's vision will get old. |
Со временем даже образ Гранта сотрётся. |
Lincoln, Vice President Johnson, Secretary of State Seward, and General Grant. |
Линкольна, вице-президента Джонсона, госсекретаря Сьюарда и генерала Гранта. |
We wrote the term life policies for Grant Whitaker. |
Мы оформляли страховку жизни на Гранта Уитакера. |
He tried to get the gun away from Jeffrey Grant. |
Он пытался отобрать у Джеффри Гранта пистолет. |
You'll find it behind The Life of General Grant. |
Как раз за "Жизнью генерала Гранта". |
I think that governor Grant has the election in the bag. |
Думаю, у губернатора Гранта выборы в кармане. |
Grant's approvals are up by four points and are continuing to rise. |
Рейтинг Гранта вырос на 4 пункта и продолжает расти. |
Naming their kids after Fitzgerald Grant, putting his picture on the dining room wall. |
Называют детей в честь Фитцджеральда Гранта, вешают его портрет в столовой. |
He was surrounded by President Grant, the first lady, his sister, Karen... |
Он был в окружении Презиента Гранта, первой леди, сестры Карен... |
Mr. Grant's has a case, and he's without representation. |
У мистера Гранта есть дело и его некому представлять. |
The S.A. is looking for a scapegoat in the Jeffrey Grant prosecution. |
Прокурор ищет козла отпущения в обвинении Джеффри Гранта. |
State A.G. keeps pushing for a timeline on the Jeffrey Grant case. |
Министр юстиции штата продолжает давить по срокам в деле Джеффри Гранта. |
Governor, the recent revelation of President Grant's marital infidelity is considered by many to be a moral failing. |
Губернатор, недавние откровения супружеской неверности Президента Гранта рассмотрены многими как моральное падение. |
And I'm thrilled to announce that the winner of the Mason Hotel New Artist Grant is... |
И я с трепетом объявляю, что обладателем гранта Отеля Мейсон новому художнику становится... |
President Grant's funeral plans, pending the first lady's approval. |
Сценарий похорон президента Гранта, ожидает одобрения первой леди. |
You lived in Grant's shadow for far too long. |
Вы слишком долго жили в тени Гранта. |
Stole 3,000 head under Grant's nose. |
Украли 3000 голов из-под носа Гранта. |
We have unconfirmed reports that shots were fired outside President Fitzgerald Grant's birthday gala this evening. |
У нас есть неподтверждённые сведения, что были произведены выстрелы сегодняшним вечером на приёме в честь Дня рождения президента Фитцжеральда Гранта. |
Pope, of course, was part of the storied team that ran President Grant's election campaign. |
Поуп, без сомнения, была частью легендарной команды, которая проводила предвыборную кампанию Президента Гранта. |
I think she's in love with this Grant guy. |
Я думаю она влюблена в этого парня, Гранта. |
I was put on Grant's team yesterday. |
Меня только вчера перевели в команду Гранта. |
See, I've seen the real Grant Ward, the one buried deep inside. |
Так что я видела настоящего Гранта Уорда, того самого, который скрыт глубоко внутри. |
I need you to get Grant to call me. |
Ты нужен мне, чтобы заставить Гранта позвонить мне. |
But I certainly never put a gun in Jeffrey Grant's hand. |
Но я, конечно, никогда не клал пистолет в руку Джеффри Гранта. |