As for Captain Grant... I've confirmed C.O.D. from multiple gunshot wounds. |
Что касается капитана Гранта, я подтвердила, что смерть наступила от многочисленных пулевых ранений. |
It's likely he killed Captain Grant, was planning on killing Kayla, too. |
Скорее всего, он убил капитана Гранта и планировал убить Кайлу. |
Tyson Reed going underground after possibly shooting Captain Grant and trying to burn down the radio station. |
Тайсон Рид залёг на дно, после того как, предположительно, застрелил капитана Гранта, и пытался спалить радиостанцию. |
She was in love with Captain Grant. |
Она была влюблена в капитана Гранта. |
I talked to Antonio, he says it's not too late to issue an order against Grant. |
Я разговаривала с Антонио, он сказал, что ещё не поздно выдвинуть обвинения против Гранта. |
It occurred to me that you're probably bringing Grant. |
Я слышал, что может быть приведёшь Гранта. |
So I hunted down and murdered Grant Ward. |
Так что я выследил и убил Гранта Уорда. |
This is my favorite part, Hugh Grant dancing. |
Мой самый любимый момент, танцы Хью Гранта. |
My father invited General Grant to see tonight's play, and I'm helping him escape it. |
Мой отец пригласил на спектакль генерала Гранта, а я помогаю ему отвертеться. |
The mysterious gunman also attempted to shoot General Grant, but he was saved by an obscure actress named Juliet Shakesman. |
Таинственный преступник также пытался убить генерала Гранта, но его спасла какая-то актриса по имени Джульетта Шексмен. |
From General Ulysses S. Grant. |
От генерала Улисса С. Гранта. |
I cannot believe that I actually went into Grant's office and expected him to give me a job. |
Не могу поверить, что я действительно притащился в офис Гранта и ожидал, что он даст мне работу. |
I have a message from Samuel Grant. |
У меня есть сообщение от Сэмюэля Гранта. |
By the order of Samuel Grant, you are to be imprisoned and brought to trial. |
По требованию Сэмюэля Гранта вас посадят в тюрьму и отдадут под суд. |
He was paid to swap identities and go to prison in place of the real Vincent Grant. |
Ему заплатили, чтобы он поменялся личностями и отсидел в тюрьме вместо настоящего Винсента Гранта. |
Angelo Dubois just got engaged to Cookie Lyon right here on The Grant Kelly Show. |
Анджело Дюбуа сделал Куки Лайон предложение в прямом эфире шоу Гранта Келли. |
I just never saw Mr. Grant so happy. |
Я никогда не видела мистера Гранта так счастливым. |
Olivia aborted President Fitzgerald Grant's baby. |
Оливия избавилась от ребёнка президента Фитцжеральда Гранта. |
And I want to look at Grant Whitaker's finances much more carefully. |
И я хочу взглянуть на финансы Гранта Уитакера чуть ближе. |
Something about Grant's assets coming out of probate. |
Что-то про имущество Гранта, обнаружившееся после утверждения завещания. |
Between Will Daniels and Grant Ward, I have enough. |
От Уилла Дэниэлса до Гранта Уорда, с меня хватит. |
Higher education students who normally live in Wales may be eligible for an Assembly Learning Grant. |
Студенты вузов, постоянно проживающие в Уэльсе, имеют право на получение учебного гранта Ассамблеи. |
I need you to get Grant to call me. |
Я хочу, чтоб ты попросил Гранта позвонить мне. |
C.O. wants Grant, Liebgott, Wynn, Jackson Shifty from 3rd Platoon and Webster. |
Выбрали Гранта, Либготта, Уинна, Джексона Шифти из З-го взвода и Уэбстера. |
You know it's time when Grant's got his game face on. |
Ты знаешь, что наступило нужное время, когда у Гранта такое лицо. |