| As for Captain Grant... I've confirmed C.O.D. from multiple gunshot wounds. | Что касается капитана Гранта, я подтвердила, что смерть наступила от многочисленных пулевых ранений. |
| It's likely he killed Captain Grant, was planning on killing Kayla, too. | Скорее всего, он убил капитана Гранта и планировал убить Кайлу. |
| Tyson Reed going underground after possibly shooting Captain Grant and trying to burn down the radio station. | Тайсон Рид залёг на дно, после того как, предположительно, застрелил капитана Гранта, и пытался спалить радиостанцию. |
| She was in love with Captain Grant. | Она была влюблена в капитана Гранта. |
| I talked to Antonio, he says it's not too late to issue an order against Grant. | Я разговаривала с Антонио, он сказал, что ещё не поздно выдвинуть обвинения против Гранта. |
| It occurred to me that you're probably bringing Grant. | Я слышал, что может быть приведёшь Гранта. |
| So I hunted down and murdered Grant Ward. | Так что я выследил и убил Гранта Уорда. |
| This is my favorite part, Hugh Grant dancing. | Мой самый любимый момент, танцы Хью Гранта. |
| My father invited General Grant to see tonight's play, and I'm helping him escape it. | Мой отец пригласил на спектакль генерала Гранта, а я помогаю ему отвертеться. |
| The mysterious gunman also attempted to shoot General Grant, but he was saved by an obscure actress named Juliet Shakesman. | Таинственный преступник также пытался убить генерала Гранта, но его спасла какая-то актриса по имени Джульетта Шексмен. |
| From General Ulysses S. Grant. | От генерала Улисса С. Гранта. |
| I cannot believe that I actually went into Grant's office and expected him to give me a job. | Не могу поверить, что я действительно притащился в офис Гранта и ожидал, что он даст мне работу. |
| I have a message from Samuel Grant. | У меня есть сообщение от Сэмюэля Гранта. |
| By the order of Samuel Grant, you are to be imprisoned and brought to trial. | По требованию Сэмюэля Гранта вас посадят в тюрьму и отдадут под суд. |
| He was paid to swap identities and go to prison in place of the real Vincent Grant. | Ему заплатили, чтобы он поменялся личностями и отсидел в тюрьме вместо настоящего Винсента Гранта. |
| Angelo Dubois just got engaged to Cookie Lyon right here on The Grant Kelly Show. | Анджело Дюбуа сделал Куки Лайон предложение в прямом эфире шоу Гранта Келли. |
| I just never saw Mr. Grant so happy. | Я никогда не видела мистера Гранта так счастливым. |
| Olivia aborted President Fitzgerald Grant's baby. | Оливия избавилась от ребёнка президента Фитцжеральда Гранта. |
| And I want to look at Grant Whitaker's finances much more carefully. | И я хочу взглянуть на финансы Гранта Уитакера чуть ближе. |
| Something about Grant's assets coming out of probate. | Что-то про имущество Гранта, обнаружившееся после утверждения завещания. |
| Between Will Daniels and Grant Ward, I have enough. | От Уилла Дэниэлса до Гранта Уорда, с меня хватит. |
| Higher education students who normally live in Wales may be eligible for an Assembly Learning Grant. | Студенты вузов, постоянно проживающие в Уэльсе, имеют право на получение учебного гранта Ассамблеи. |
| I need you to get Grant to call me. | Я хочу, чтоб ты попросил Гранта позвонить мне. |
| C.O. wants Grant, Liebgott, Wynn, Jackson Shifty from 3rd Platoon and Webster. | Выбрали Гранта, Либготта, Уинна, Джексона Шифти из З-го взвода и Уэбстера. |
| You know it's time when Grant's got his game face on. | Ты знаешь, что наступило нужное время, когда у Гранта такое лицо. |