When I looked through her notes I saw that she'd been on phenelzine and I confronted Dr Grant. |
Когда я посмотрела ее карту, то увидела, что она принимает фенелзин, и спросила об этом Гранта. |
I even asked Grant for something from the kitchen, a chilli maybe, but when he talked me out of it, I used the rosehip instead. |
Я даже просила у Гранта что-нибудь с кухни, может, перец-чили, но когда он меня от этого отговорил, я использовала шиповник. |
Can we get Grant back now, please? |
Пожалуйста, теперь мы можем попытаться вернуть Гранта? |
In his first run at the White House, governor Fitzgerald Grant's presidential hopes were stopped dead after a humiliating defeat in the Iowa caucuses. |
При первом штурме Белого Дома президентские чаяния губернатора Фитцжеральда Гранта, оборвались, после унизительного поражения на политических дебатах в Айове. |
Last night, the senate judiciary committee voted to open an investigation into President Grant's relationship with former White House Communications Director |
Вчера вечером, юридический комитет Сената проголосовал за то, чтобы начать расследование касаемо отношений президента Гранта с бывшим пресс-секретарём Белого Дома |
The point is you went and took Grant to see a shrink when I specifically told you not to. |
Смысл в том, что ты взяла Гранта на прием к психологу, когда я настойчиво говорила тебе не делать этого. |
I already told you my associate, Grant Abbott, had enemies - the type that were capable of doing such heinous acts. |
Я уже говорил вам, что у моего партнёра Гранта Эббота были враги, способные совершить такие отвратительные поступки. |
If they look too hard at Grant, |
Если они всерьез возьмутся за Гранта, |
Grant's been cleared, and so have you. |
С Гранта сняли все обвинения, с тебя тоже. |
During the absence of the Lord, Captain Grant's children, son and daughter came to the boat in the hope to learn something about their father. |
Во время отсутствия лорда на яхту приехали дети капитана Гранта - сын и дочь, - в надежде что-то узнать об отце. |
Harvey Grant also has a daughter, Mikayla, born in 2005 with ex-girlfriend Karen Mitchell. |
У Харви Гранта также есть дочь Микайла, родившаяся в 2005 году от бывшей подруги игрока, Карен Митчелл. |
The treaty, however, was not ratified in the US Senate, and it became an embarrassment for Grant. |
Договор, однако, не был ратифицирован в Сенате, и эта история стала позором для Гранта. |
Asner has won more Emmy Awards for performing than any other male actor (seven, including five for the role of Lou Grant). |
Аснер выиграл больше «Эмми» за актёрскую игру, чем любой другой мужчина (семь, в том числе пять на роль Лу Гранта). |
The army was then reorganised into three infantry divisions under Outram, Brigadier Walpole and Brigadier Lugard, and a cavalry division under James Hope Grant. |
Армия была реорганизована в три пехотные дивизии, которые возглавили Утрам, бригадные генералы Уолпол и Люгард и кавалерийскую дивизию под командой Джеймса Хоупа Гранта. |
Setting the Grant at a percentage of profits of the Crown Estate will help to put in place a durable and transparent framework. |
Соотношение размеров Гранта и процента от прибыли имущества Собственности Короны поможет создать прочную и ясную основу для финансирования королевской семьи. |
Was it from Jeffrey Grant or the cross fire? |
Был ли это выстрел Джеффри Гранта или перекрестный огонь? |
You made me wear this dress for Joe Grant? |
Ты заствила меня одеть это платье ради Джо Гранта? |
The series was inspired by Grant Morrison's Multiversity comic book series. |
Идея сериала возникла под впечатлением от серии комиксов Гранта Моррисона под названием The Multiversity. |
Carew married Harry E. Grant on June 15, 1908 in El Paso, Texas. |
15 июня 1908 года вышла замуж за Гарри Е. Гранта, в Эль-Пасо, штат Техас. |
Cummings attended Jonathan Grant High School, Cincinnati State College and the University of Cincinnati, where he majored in criminal justice. |
Каммингс играл за команды Средней школы Джонатана Гранта, колледж Цинциннати и университет Цинциннати, где учился по специальности уголовное правосудие. |
In 1999, the American Film Institute named Grant the second greatest male star of Golden Age Hollywood cinema (after Humphrey Bogart). |
В 1999 году Американский институт киноискусства поместил Гранта на вторую строчку в рейтинге «величайших актёров Голливуда» (после Хамфри Богарта). |
In January 1860 during the Second Opium War, Napier assumed command of the 2nd division of the expeditionary force under Sir James Hope Grant. |
В январе 1860 года, во время второй англо-китайской войны, Нейпир принял командование 2-й дивизией экспедиционных сил под руководством сэра Джеймса Хоупа Гранта. |
While Lee remained unaware of Grant's intentions, Union army engineers constructed the longest pontoon bridge of the war. |
Ли не догадывался о замыслах Гранта, а в это время федеральные инженеры начали возводить самый длинный понтонный мост за всю войну. |
Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications. |
Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта. |
I would hate for you to think that I am anything like the Grant ward you knew over there. |
Я бы не хотел, чтобы ты думала, будто я хоть как-то похож на Гранта Уорда, которого ты там знала. |