| The northern lobe of the island is called Grant Land. | Северная часть острова называется Землёй Гранта. |
| The kid, Jeffrey Grant, he was... | Парня, Джеффри Гранта, он... |
| There was a party at Grant Hamilton's beach house, a... | Я был на вечеринке у Гранта Гамильтона. |
| No, no, it was Grant's Tomb. | Нет, это был мавзолей Гранта. |
| Yes, I examined Grant in the dressing room right after the fight. | Да, я обследовал Гранта в раздевалке сразу после драки. |
| They've just made Grant the most famous child in this country. | Они превратили Гранта в самого знаменитого ребенка в стране. |
| Apparently, Julia and Dr. Lambert didn't consider my research project worthy of the Gilbert Grant. | Внезапно, Джулия и доктор Ламберт не сочли мой исследовательский проект достойным гранта Гилберта. |
| In the Senate he was a supporter of the Grant Administration. | В сенате он был сторонником администрации президента Улисса Гранта. |
| The decisive victories by Grant and Sherman resulted in the surrender of the major Confederate armies. | Решительные победы Улисса Гранта и Уильями Шермана привели к капитуляции армии Конфедерации. |
| On May 29, Grant's army advanced southwest to confront Lee. | 29 мая армия Гранта направилась на юго-запад. |
| The next day Grant's army achieved a decisive breakthrough, effectively ending the Petersburg siege. | На следующий день армия Гранта осуществила решительный прорыв, предрешив тем капитуляцию Петерсберга. |
| Grant's got a ransom note to prove it. | У Гранта есть записка о выкупе. |
| I don't need to see Lou Grant frolicking. | Телодвижения голого Лу Гранта меня не интересуют. |
| Disregard Mr. Grant's theory... and let the plane proceed to the U.S. | Отбросить теории мистера Гранта... и посадить самолёт в штатах. |
| This next part is for Wayne and Grant. | Следующая часть для Уэйна и Гранта. |
| But we have the nomination meeting for the Preminger Grant. | Но у нас встреча по поводу гранта Преминджера. |
| It's not a particularly good one for Captain Grant. | Для капитана Гранта утро не такое доброе. |
| Ran his fingerprints against the ones found on the weapon that killed Captain Grant. | Сверили его отпечатки с найденными на пистолете, которым убили капитана Гранта. |
| I found some e-mails that Captain Grant sent to Kayla that seemed kind of hinky. | Нашёл кое-какие письма от капитана Гранта Кайле, которые показались подозрительными. |
| What matters is that you're running for president, and without President Grant's support... | Важно, что вы баллотируетесь в президенты, и без поддержки президента Гранта... |
| Mr. President, the Fitzgerald Grant Library will be a living, breathing monument... | Господин Президент, библиотека Фитцджеральда Гранта будет вашим посмертным памятником. |
| I spent my life staying off Grant's radar. | Я всю жизнь прятался от Гранта. |
| The Court of Appeal subsequently acquitted Vincent Grant. | Впоследствии Апелляционный суд оправдал Винсента Гранта. |
| The General Assembly observed one minute of silence in tribute to the memory of Mr. James P. Grant. | Генеральная Ассамблея почтила память г-на Джеймса П. Гранта минутой молчания. |
| You know, as a MacArthur Grant winner, I'm allowed to nominate someone for next year. | Знаешь, как обладатель гранта МакАртура я могу кого-нибудь номинировать в следующем году. |