Английский - русский
Перевод слова Grandfather
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandfather - Дедушка"

Примеры: Grandfather - Дедушка
Her grandfather, an old vaudevillian, taught her. Ее дедушка играл в водевилях и научил ее им.
He has an aunt in Essex and a grandfather in Kingsville. У него есть тетя в Эссексе и дедушка в Кингсвилле.
This is a letter that my grandfather sent to my mom when she was five years old. Это письмо, которое мой дедушка послал моей матери, когда ей было пять лет.
It was my grandfather who decided they needed false documents. Мой дедушка решил, что нужно подделать документы.
One of my greatest teachers was my grandfather. Одним из лучших моих учителей был мой дедушка.
I remember my grandfather revising the capitals of the world with me. Я помню, как дедушка повторял со мной столицы мира.
Then in February of 2008, my grandfather passed away. Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир.
Charles Lullin, the grandfather, saw hundreds of different figures, different landscapes of all sorts. Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов.
His grandfather Albert Band was also another well known director. Его дедушка, Альберт Бэнд, был известным режиссёром.
He dreams of becoming a patissier, but is often chastised by his grandfather for this hobby. Мечтает стать кондитером, однако его дедушка называет это просто хобби.
Oppa, the grandfather from next door is chasing me. Оппа, за мной гонится дедушка из соседнего дома.
My grandfather says since ancient times, traditional music has been associated with feelings of regret and spite. Мой дедушка говорит, что традиционная музыка с древних времён ассоциируется с чувством сожаления...
My grandfather said, in any battle, the secret weapon gives you an upper hand against the enemies. Мой дедушка сказал однажды, что в любой битве преимущество над врагом тебе обеспечит секретное оружие.
If you're scared that your grandfather will get angry, I'll take you home. Если боишься, что дедушка будет злиться, давай я отвезу тебя.
I don't know how many "greats" - grandfather. Я не знаю сколько "пра" - дедушка.
I made it myself, just for you, grandfather. Я это сама готовила, специально для тебя дедушка.
About Manne's green hair and the airplanes his grandfather builds. О зеленых волосах Манне и самолетах, который его дедушка строит.
After all, my grandfather served under Napoleon. В конце концов, мой дедушка служил у Наполеона.
Her Korean grandfather emigrated to Hawaii in the 1950s. Дедушка - кореец, который эмигрировал на Гавайские острова в 1950-х годах.
Our Shin Myung Hun's grandfather is the best. Дедушка нашего Син Мёнхуна - самый лучший.
And his dad is the grandfather and... И его отец - дедушка и...
That was your grandfather, not you. Твой дедушка, а не ты.
My grandfather always says you can solve any problem with food. Мой дедушка говорит, что еда может решить все проблемы.
My grandfather had gone into town to buy some Bengay. Дедушка уехал в город за обезболивающей мазью.
I'm Chet Duncan, Bryce's grandfather. Привет, я Чет Данкен, дедушка Брайса.