He wanted to go with you, and he wanted you to love it, because your grandfather, who, you know, fyi, just had open-heart surgery... maybe he wanted to do something with you so that in 50 years, |
Он хотел поехать с тобой, и ему хотелось, чтобы тебе понравилось, потому что твой дедушка, который, к твоему сведению, только что перенес операцию на сердце, хотел заняться чем-то с тобой, чтобы через 50 лет, |
Well, Grandfather, all the whites aren't crazy. |
Дедушка, не все белые сумасшедшие. |
Grandfather, let them go now, please. |
Дедушка, отпусти их, пожалуйста. |
We can't be sure of that, Grandfather. |
Мы не можем быть уверены, дедушка. |
Yokomichi Ōkubo (大久保 横道, Ōkubo Yokomichi) Voiced by: Mugihito Chair of the Seishu High School board and Hiroko Ōkubo's grandfather. |
大久保 横道 Окубо Ёкомити) Руководитель средней школы Сэйсю и дедушка Хироко Окубо. |
Grandfather, you'll never find it on your own. |
Дедушка, ты никогда не найдёшь её сам. |
Grandfather, we're supposed to be looking for Barbara. |
Дедушка, мы должны найти Барбару. |
Grandfather would love to see you, too. |
Дедушка тоже будет рад тебя видеть. |
Grandfather, we need to find the water across the Never Never... |
Дедушка, нам нужно найти воду в пустыне. |
But, be careful, to not get discovered by Grandfather. |
Будь осторожна, чтобы дедушка ничего не узнал. |
I didn't mean to hide it from you, Grandfather. |
Я не хотела скрывать этого от тебя, дедушка. |
So, I was wrong, but... Grandfather. |
Я была неправа, но... дедушка. |
Grandfather, open the door for a moment. |
Дедушка, открой дверь на секундочку. |
No. If she comes back, Grandfather won't sell us his land. |
Если она вернется, дедушка не продаст нам свой участок. |
OK, OK. Grandfather, it's nothing. |
Успокойся, дедушка, это ничего... |
Grandfather, I'm sorry. I mean no disrespect. |
Дедушка, прости, не сочти за неуважение. |
Grandfather said not to report to the police. |
Дедушка говорил не обращаться в полицию. |
Grandfather told us to wait at home he will come back. |
Дедушка говорил ждать дома и он вернется. |
Yes, Grandfather, please let him put on the neutralizer. |
Да, дедушка, отпустите его. |
I'm sorry, Grandfather. I've got to get some air. |
Прости, дедушка, мне нужно подышать свежим воздухом. |
The man Grandfather wanted me to find. |
Твой дедушка хотел, чтобы я нашла его. |
I'm well again, Grandfather. |
Я в порядке опять, дедушка. |
But Grandfather can't do this. |
Но дедушка не может этого сделать. |
Your Grandfather's still in London helping his mother close down her house. |
Твой дедушка еще в Лондоне, помогает своей матери закончить дела с домом. |
Grandfather himself was probably to blame in some respect. |
Возможно, сам дедушка был виноват в потере уважения. |