Английский - русский
Перевод слова Grandfather
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandfather - Дедушка"

Примеры: Grandfather - Дедушка
He wanted to go with you, and he wanted you to love it, because your grandfather, who, you know, fyi, just had open-heart surgery... maybe he wanted to do something with you so that in 50 years, Он хотел поехать с тобой, и ему хотелось, чтобы тебе понравилось, потому что твой дедушка, который, к твоему сведению, только что перенес операцию на сердце, хотел заняться чем-то с тобой, чтобы через 50 лет,
Well, Grandfather, all the whites aren't crazy. Дедушка, не все белые сумасшедшие.
Grandfather, let them go now, please. Дедушка, отпусти их, пожалуйста.
We can't be sure of that, Grandfather. Мы не можем быть уверены, дедушка.
Yokomichi Ōkubo (大久保 横道, Ōkubo Yokomichi) Voiced by: Mugihito Chair of the Seishu High School board and Hiroko Ōkubo's grandfather. 大久保 横道 Окубо Ёкомити) Руководитель средней школы Сэйсю и дедушка Хироко Окубо.
Grandfather, you'll never find it on your own. Дедушка, ты никогда не найдёшь её сам.
Grandfather, we're supposed to be looking for Barbara. Дедушка, мы должны найти Барбару.
Grandfather would love to see you, too. Дедушка тоже будет рад тебя видеть.
Grandfather, we need to find the water across the Never Never... Дедушка, нам нужно найти воду в пустыне.
But, be careful, to not get discovered by Grandfather. Будь осторожна, чтобы дедушка ничего не узнал.
I didn't mean to hide it from you, Grandfather. Я не хотела скрывать этого от тебя, дедушка.
So, I was wrong, but... Grandfather. Я была неправа, но... дедушка.
Grandfather, open the door for a moment. Дедушка, открой дверь на секундочку.
No. If she comes back, Grandfather won't sell us his land. Если она вернется, дедушка не продаст нам свой участок.
OK, OK. Grandfather, it's nothing. Успокойся, дедушка, это ничего...
Grandfather, I'm sorry. I mean no disrespect. Дедушка, прости, не сочти за неуважение.
Grandfather said not to report to the police. Дедушка говорил не обращаться в полицию.
Grandfather told us to wait at home he will come back. Дедушка говорил ждать дома и он вернется.
Yes, Grandfather, please let him put on the neutralizer. Да, дедушка, отпустите его.
I'm sorry, Grandfather. I've got to get some air. Прости, дедушка, мне нужно подышать свежим воздухом.
The man Grandfather wanted me to find. Твой дедушка хотел, чтобы я нашла его.
I'm well again, Grandfather. Я в порядке опять, дедушка.
But Grandfather can't do this. Но дедушка не может этого сделать.
Your Grandfather's still in London helping his mother close down her house. Твой дедушка еще в Лондоне, помогает своей матери закончить дела с домом.
Grandfather himself was probably to blame in some respect. Возможно, сам дедушка был виноват в потере уважения.