Английский - русский
Перевод слова Grandfather
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandfather - Дедушка"

Примеры: Grandfather - Дедушка
My grandfather told me a story once, about these two wolves fighting inside all of us. Дедушка однажды рассказал мне историю о двух волках, которые борются в каждом из нас.
Now, you say your grandfather was left here. Так, вы говорите, что ваш дедушка оставался здесь.
My mail-order grandfather hasn't come yet. Мой заказанный по почте дедушка ещё не пришёл.
It seems her father, your grandfather wanted her to travel around Europe like he did. Похоже, что её отец, твой дедушка хотел, чтобы она поездила по Европе как и он в своё время.
When your grandfather tells you it's a thousand... Если дедушка тебе говорит, тысяча...
Know what my grandfather also said? А знаешь, что ещё говорил дедушка?
Whatever Cephalo's offered you, my grandfather will pay 20 times that. Как много бы Сефало тебе не предложил, мой дедушка заплатит в 20 раз больше.
You know, my grandfather retired to Arizona. Знаешь, мой дедушка живет в Аризоне.
I would like to become a cat, but this is already grandfather Nanni. Мне бы хотелось стать котом, но им уже стал дедушка Нанни.
Now now, grandfather, this may be your last chance if you're heading North. Сейчас сейчас, дедушка, это может быть твой последний шанс если ты донник Севера.
Well, they all did, because my grandfather wasn't alone. Все они этим занимались, ведь мой дедушка был не один.
That's exactly what your grandfather said when he gave it to me. Именно так говорил твой дедушка, когда мне его отдавал.
As is the fact your grandfather has disappeared. Я знаю, что твой дедушка исчез.
I think he's my new grandfather. Думаю, он мой новый дедушка.
I'm talking about you being a grandfather. Я говорю о том, что ты теперь дедушка.
My grandfather tells everyone how kind you were. Дедушка рассказал нам о Вашей доброте.
And unfortunately, your grandfather severed that temporal connection when he took Hiro from my facility. И к сожалению, твой дедушка разорвал эту временную связь, забрав Хиро с моего объекта.
Now you look just like my grandfather. Здорово, точь в точь мой дедушка.
Your grandfather must have been pretty tough, if the poor tiger lost his tooth. Твой дедушка, наверное, был очень жесткий, если бедная тигрица сломала об него зуб.
Tell your grandfather was sick or this kind of stuff. Скажи, что это твой больной дедушка, или что-то типа того.
A long time ago, your grandfather did it to me. Давным-давно ваш дедушка так и поступил.
You can not buy anything anymore A quarter of a dollar, my grandfather. Сейчас на четвертаки уже ничего не купишь, дедушка.
My grandfather called Pythagoras Peter Gorus, because he was Hungarian. Мой дедушка, венгр, называл Пифагора "Пита Гор".
Look at what your grandfather made. Посмотри, что сделал твой дедушка.
This is a letter that my grandfather sent to my mom when she was five years old. Это письмо, которое мой дедушка послал моей матери, когда ей было пять лет.