Английский - русский
Перевод слова Grandfather
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandfather - Дедушка"

Примеры: Grandfather - Дедушка
My grandfather always wanted to have his portrait painted Мой дедушка всегда мечтал о хорошем портрете.
My grandfather said that even with all the noise from the storm that night, you could hear 'em screaming for help. Дедушка сказал, что даже в шуме ночного шторма той ночью, можно было услышать их крики о помощи.
He doesn't know Harkness is his grandfather? Он не знает, что Харкнесс его дедушка?
But he is part of my genetic makeup, as is my grandfather, and I want to meet him. Но он часть моего генофонда, как и мой дедушка, и я хочу встретиться с ним.
But you're also my grandfather, and you don't have anybody else, so take it before I change my mind. Но вы также мой дедушка и у вас больше никого нет, поэтому примите это, пока я не передумала.
Do you want to hear your grandfather singing? Хотите послушать, как поет ваш дедушка?
Her grandfather's from St Lucia, you know? Её дедушка с Сент-Люсии, знаете ли.
That's about my grandfather that I told you about. Это мой дедушка, я тебе о нём уже рассказывал.
grandfather and Ian were with us then. Йен и дедушка были с нами.
buy a grandmother and get a grandfather free. За купленную бабушку бонус - дедушка.
You really believe that this is grandfather Nanni? Так ты веришь, что это дедушка Нанни?
Sir, my grandfather instructed me to go home with no one besides himself or my mother. Сэр, дедушка дал мне наказ, чтобы я ехал домой только с ним или со своей матерью.
When my grandfather was young, he stuck a small branch in the ground, just for fun. Дедушка, когда еще молодым был, вроде бы шутки ради воткнул ивовую папку в землю.
As the one grandfather says here is buried? Как дедушка говорит, захоронены здесь?
And you must be this spectacular girl's, what, grandfather? А вы кто этим потрясающим девушкам, должно быть, дедушка?
You know, my grandfather, my his brothers, both my brothers. Ты знаешь, мой дедушка, мой отец... оба его брата, оба моих брата.
Would you believe my grandfather's from her hometown? Ты не поверишь, если я тебе скажу, что мой дедушка из её родного городка!
So did my grandfather, and so did his father. Это же делал мой дедушка, и это же делал его отец.
Not while Allison's grandfather is here. Не могу - ее дедушка здесь!
When Perseus was a baby, his grandfather, Когда Персей был младенцем, его дедушка,
Did grandfather and your sisters really kill my father? Дедушка и твои сестры правда убили моего отца?
So the man who allegedly took your babies is their grandfather? То есть мужчина, который возможно забрал ваших детей - их дедушка?
And your grandfather stayed up all night, keeping them warm, and making little beds for them. Да! И твой дедушка остался на всю ночь, сохраняя их в тепле, и делал для них маленькие кроватки.
He may look like Tarzan, but he moves like Tarzan's grandfather. Он выглядит как Тарзан, но двигается он как дедушка Тарзана.
I can understand the temptation of a young man over here but a grandfather... Я понимаю, что здесь соблазняет молодых людей, но дедушка!