My grandfather looking at her picture as he wrote... |
Мой дедушка смотрел на ее фотографию и писал: |
Someone set Tripp up to look like a hero, and I think we know... the person most likely to orchestrate something like that is your grandfather. |
Кто-то сделал так, чтобы Трипп выглядел, как герой, и я думаю, мы оба знаем, что человек, который мог организовать что-то подобное, - это твой дедушка. |
When I was getting scolded from grandfather, I remembered my hard time during my living with husband's parents, so I nearly cried. |
Когда дедушка отругал меня, я вспомнила, как мне было тяжело, когда я жила с родителями мужа. |
Are you my grandfather, yes or no? |
Ты мой дедушка, да или нет? |
My grandfather says if my head wasn't screwed on, I'd leave it on the school bus. |
Мой дедушка говорит, что если бы моя голова не была прикручена к телу... я оставил бы ее в школьном автобусе. |
My grandfather was very rich and very romantic. |
Мой дедушка был очень богат и очень романтичен. |
I know grandfather's pretty strong-willed, |
Я знаю что дедушка довольно решительный, |
Your grandfather you already made plans for the summer. |
Твой дедушка уже составил план на лето |
I don't know if you know this, but my grandfather passed away six months ago. |
Я не знаю, известно ли вам это, но мой дедушка скончался полгода назад. |
Now, if your grandfather, who is pretty old, still believes in Santa claus, I think you should too. |
Так вот, если ваш дедушка, которому уже много лет, продолжает верить в Санту, то и вы тоже должны. |
'His grandfather came from Pakistan.' |
"Его дедушка из Пакистана." |
Which means that no one chops off their arms because their grandmother's grandfather belonged to a different tribe. |
И это значит, что никто не отрубает им руки, потому что дедушка их бабушки был из другого племени. |
My grandfather, Nobusuke Kishi, chose the path of democracy and alliance with the US when he was Prime Minister in the 1950s. |
Мой дедушка Нобусукэ Киси, будучи премьер-министром в 1950-х, выбрал путь демократии и альянса с США. |
Apparently the message was sent by his grandfather |
Очевидно, сообщение послал его дедушка. |
His father had served in the Vietnam War, and before that his grandfather had fought in World War II. |
Его отец проходил военную службу во время Вьетнамской войны, а дедушка был участником Второй мировой войны. |
Buzz Richman (played by Barnard Hughes) - Father of Maddy and grandfather of Blossom, Joey, and Tony. |
Базз Ричмен (Барнард Хьюз) - отец Мэдди и дедушка Блоссом, Тони и Джо. |
Because of grandfather, I can't even cry. |
Я даже плакать не могу из-за тебя, дедушка! |
I'm not asking about your grandfather's thoughts, but yours. |
Я спрашивала тебя не о том, чего хочет твой дедушка, а о том, чего хочешь ты сама. |
Sangmin's grandfather was an old friend and war comrade |
Дедушка Сан Мина был моим старым другом и однополчанином. |
Can't we get married like my grandfather and my grandmother? |
Почему мы не можем сыграть свадьбу, как мои дедушка и бабушка? |
Before calling the police, some of you know where can be grandfather? |
Прежде чем вызывать полицию, подумайте, где дедушка может быть? |
Well, It can be if grandfather says |
Ну, возможно, раз дедушка говорит так. |
My grandfather, grandma Rachel, aunt Sarah... uncle Lazar, Rebecca and uncle Moshe. |
Дедушка, бабушка Рашель, тетя Сара, дядя Лазарь, Ребекка и дядя Мойша. |
I know we don't like to admit it publicly, but your grandfather was merely a dermatologist. |
Знаю, мы не очень любим об этом распространяться, но твой дедушка был простым дерматологом. |
My grandfather, william van der bilt, said you'd be able to help me get some information. |
Мой дедушка, Уильям Ван дер Бильт, сказал, что вы сможете достать кое-какую информацию для меня. |