Английский - русский
Перевод слова Grandfather
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandfather - Дедушка"

Примеры: Grandfather - Дедушка
My grandfather has never consulted a doctor in his life. Мой дедушка за всю свою жизнь никогда не обращался к врачу.
Your grandfather gave me a necklace just like this one for my 51st nameday. Твой дедушка подарил мне такое же колье на мое 51-летие.
Here to us there was a lost the way grandfather who true has set on a way besides our conductor. Тут нам встретился заблудившийся дедушка, которого на путь истинный наставил опять же наш проводник.
Her grandfather, Azfar Ali, was immensely into music and passed his interest onto the family. Её дедушка Азфар Али был увлечён музыкой и передал это влечение своей семье.
This kingdom of Mahishmati was established by your grandfather Maharaja Vikramadeva. Королевством Махишмати в то время правил твой дедушка - Махарадж Викрамадева.
Budgie and her grandfather adopt Slasher and Boof while all the animals and fairies return home. Баджи и её дедушка принимают Слэшера и Буфа к себе, в то время как все животные и феи возвращаются домой.
Really delicious.I think I used to buy from his grandfather. Объедение. Он готовит так же вкусно, как его дедушка.
But he who has a family can't sleep whenever he wishes... and so 'Ntoni and his brothers and grandfather... entrust themselves to luck. Глава семейства не знает отдыха. Антонио, его братья и дедушка должны продолжать работать.
The clan struck it big trading in silk during the Meiji era, but our late grandfather practically burned through all that money and... Клан разбогател на торговле шёлком в эпоху Мэйджи, но наш покойный дедушка промотал практически все деньги...
That's where our grandfather started as a delivery boy. Это то, с чего начинал твой дедушка... как мальчик на побегушках, делал три бакса в неделю.
The Kaplińskis were a Frankist family; his grandfather Eliasz Adam Kapliński was one of the last known Frankists. Семья Кальпинских была франкистской семьей, его дедушка Эльзас Кальпинский был одним из последних известных франкистов.
It was my version of my grandfather's hours of the day alone in his library. Я, так же как и дедушка, сидела одна, обложившись книгами.
This pioneering work gained Wouk the nickname of the grandfather of electric and hybrid vehicles in the United States. За эту работу получил прозвище «дедушка американских электромобилей и гибридов».
My grandfather, he talks to me the same way he did when I was 10 years old. Мой дедушка говорит со мной так, будто я остался в восьмилетнем возрасте.
It belonged to the people who owned the mine my grandfather worked at until he died. У владельцев была шахта, на которой работал мой дедушка.
It's that old grandfather betted his ax with Master Tarna. Просто дедушка поставил свой топор с мастером Тарной
And besides being rare... it's the first book that my grandfather ever gave me. I'll read parts of it to you every night. Шагреневая кожа - это первая книга, которую я прочел, мне её дедушка дал.
You remember that song grandfather used to sing, enjoy yourself. Помнишь ту песню, что пел дедушка
(horn honking outside) Barry had one last visitor, my grandfather, pops, who was 80 years of pure awesome. Последним, кто поздравил Бэрри был дедушка, деда, 80 лет чистой крутизны.
He learned Shaolin kung fu from his grandfather Mansuke in Niigata through OZ all the way from Nagoya. Он находился в Нагое, а дедушка Манскэ из Нигаты, через Оз обучил его кэмпо Шаолиня.
You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend. Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума.
He first produced and recorded bands in Knoxville on a US$2,700 eight-track recorder that his grandfather bought for him. Поначалу он продюсировал и записывал группы в Ноксвилле на 8-трековом микшере стоимостью 2,700 $, который купил ему его дедушка.
My great-grandfather Paolo started this activity in 1886, which then passed on to my grandfather Carlo. Предприятие было создано в 1886 году мой прадедом Паоло, а мой дедушка Карло унаследовал дело.
The corrupt President Thawne, Bart's grandfather, took their research and made the Hyperguard, a group of hyper-fast soldiers. Коррумпированный президент Тоун, дедушка Барта, забирает её исследования и создает себе Гиперохрану, состоящую из сверхбыстрых солдат.
Green is known as "grandfather of ultrarunning", and the "original ultrarunner" He has run over 280 ultramarathons. Том известен всем как "дедушка сверхмарафонского бега" и "исконный ультрамарафонец" Он пробежал более 280 ультрамарафонов.