Английский - русский
Перевод слова Grandfather
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandfather - Дедушка"

Примеры: Grandfather - Дедушка
I guess he's not your real grandfather. Не думаю, что он твой настоящий дедушка.
Charles Lullin, the grandfather, saw hundreds of different figures, different landscapes of all sorts. Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов.
It was my grandfather who decided they needed false documents. Мой дедушка решил, что нужно подделать документы.
Then she said that would be absolutely impossible as her grandfather didn't like strangers. Тогда она сказала, что это будет невозможно так как её дедушка не любит незнакомцев.
It's a game that you and your grandfather are playing, if you like. Это игра, в которую ты и твой дедушка играете.
This prowling cat is just like your grandfather. Этот кот прямо как твой дедушка.
When I was a little girl, my grandfather gave me his little silver pocket watch. Когда я была маленькой девочкой, мой дедушка дал мне свои маленькие серебряные карманные часы.
Then in February of 2008, my grandfather passed away. Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир.
You know, my grandfather used to have a saying... Знаешь, как говорил мой дедушка...
Because my grandfather vowed one day... he would get even for banana stand you stole from him. Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск.
His grandfather, Joshua Palmer, brought the family here more than 75 years ago. Его дедушка, Джошуа Палмер, приехал сюда с семьёй более 75 лет назад.
I thought your grandfather lived in a nursing home. Я думала, твой дедушка живет в доме престарелых.
Well, his grandfather calls him Shrimp. Ну, его дедушка назыает его Козявкой.
Look, he's still your grandfather. Послушайте, он по прежнему ваш дедушка.
On D-day, my grandfather wore a German uniform under his American one, just in case. В день открытия Второго фронта мой дедушка надел немецкую форму под свою американскую, просто на всякий случай.
And then grandfather introduced him to Kitty and she became his girlfriend instead. А потом дедушка представил его Китти, и она стала его подружкой вместо меня.
My grandfather, he was from Cincinnati, as a matter of fact. Мой дедушка... он из Цинциннатти, кстати говоря.
Important book, my grandfather used to say. Важная книга... так говорил мой дедушка.
I just wish your grandfather were here to see this. Если бы только ваш дедушка застал этот момент.
If your great grandfather were alive today... He'd fit right in. Если бы твой дедушка был жив, он бы отлично вписался.
Daddy, maybe you could go as Ritchie's grandfather. Папа, может ты сходишь как дедушка Ричи.
My grandfather wrote that to my grandmother from Cairo in 1915. Мой дедушка написал это бабушке из Каира в 1915.
With our luck, grandfather will never die. С нашей удачей, дедушка никогда не умрет.
Then when they finally cleared out, my grandfather was dead. Потом, когда они наконец убрались, мой дедушка был мертв.
Because he just got his grandfather back in his life, and he seems really happy. Потому что в его жизнь только что вернулся его дедушка И он выглядит действительно счастливым.