| I guess he's not your real grandfather. | Не думаю, что он твой настоящий дедушка. |
| Charles Lullin, the grandfather, saw hundreds of different figures, different landscapes of all sorts. | Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов. |
| It was my grandfather who decided they needed false documents. | Мой дедушка решил, что нужно подделать документы. |
| Then she said that would be absolutely impossible as her grandfather didn't like strangers. | Тогда она сказала, что это будет невозможно так как её дедушка не любит незнакомцев. |
| It's a game that you and your grandfather are playing, if you like. | Это игра, в которую ты и твой дедушка играете. |
| This prowling cat is just like your grandfather. | Этот кот прямо как твой дедушка. |
| When I was a little girl, my grandfather gave me his little silver pocket watch. | Когда я была маленькой девочкой, мой дедушка дал мне свои маленькие серебряные карманные часы. |
| Then in February of 2008, my grandfather passed away. | Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир. |
| You know, my grandfather used to have a saying... | Знаешь, как говорил мой дедушка... |
| Because my grandfather vowed one day... he would get even for banana stand you stole from him. | Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск. |
| His grandfather, Joshua Palmer, brought the family here more than 75 years ago. | Его дедушка, Джошуа Палмер, приехал сюда с семьёй более 75 лет назад. |
| I thought your grandfather lived in a nursing home. | Я думала, твой дедушка живет в доме престарелых. |
| Well, his grandfather calls him Shrimp. | Ну, его дедушка назыает его Козявкой. |
| Look, he's still your grandfather. | Послушайте, он по прежнему ваш дедушка. |
| On D-day, my grandfather wore a German uniform under his American one, just in case. | В день открытия Второго фронта мой дедушка надел немецкую форму под свою американскую, просто на всякий случай. |
| And then grandfather introduced him to Kitty and she became his girlfriend instead. | А потом дедушка представил его Китти, и она стала его подружкой вместо меня. |
| My grandfather, he was from Cincinnati, as a matter of fact. | Мой дедушка... он из Цинциннатти, кстати говоря. |
| Important book, my grandfather used to say. | Важная книга... так говорил мой дедушка. |
| I just wish your grandfather were here to see this. | Если бы только ваш дедушка застал этот момент. |
| If your great grandfather were alive today... He'd fit right in. | Если бы твой дедушка был жив, он бы отлично вписался. |
| Daddy, maybe you could go as Ritchie's grandfather. | Папа, может ты сходишь как дедушка Ричи. |
| My grandfather wrote that to my grandmother from Cairo in 1915. | Мой дедушка написал это бабушке из Каира в 1915. |
| With our luck, grandfather will never die. | С нашей удачей, дедушка никогда не умрет. |
| Then when they finally cleared out, my grandfather was dead. | Потом, когда они наконец убрались, мой дедушка был мертв. |
| Because he just got his grandfather back in his life, and he seems really happy. | Потому что в его жизнь только что вернулся его дедушка И он выглядит действительно счастливым. |