| I think... that your grandfather went too far. | Я думаю, что твой дедушка зашел слишком далеко. |
| Making stuff up, telling people her grandfather invented the paper clip. | Сочиняет чего-то, рассказывает людям, будто Её дедушка изобрел скрепку. |
| Since my grandfather couldn't pay, she shut us out. | Так как мой дедушка не мог платить за жильё, она выставила нас за дверь. |
| I know because your grandfather was one. | Я знаю потому что твой дедушка был один. |
| My grandfather told me it's pirates. | Мой дедушка говорит, что это пираты. |
| Then in 1868, my grandfather bought this barren island and began to change things. | Тогда, в 1868, мой дедушка купил этот бесплодный остров... и начал все здесь изменять. |
| I saw them move, grandfather. | Я видела, они двигались, дедушка. |
| Your grandfather must have nearly finished the work on your caravan by now. | Твой дедушка должно быть почти завершил работу над вашим караваном. |
| My grandfather and my friends are terribly ill. | Мой дедушка и мои друзья ужасно больны. |
| You mustn't go there alone, grandfather. | Вы не должны идти в одиночку, дедушка. |
| Not as many as my grandfather will ask when he calls you as witness. | Не так много, как спросит мой дедушка, когда вызовет вас в качестве свидетеля. |
| Unfortunately, my grandfather, Chief Featherbrook, is in poor health and will be unable to join us this afternoon. | К сожалению, мой дедушка, Руководитель Фитэрбрук, имеет слабое здоровье и будет неспособным присоединиться к нам этим днем. |
| My grandfather is convinced it's what gives the grape its unique flavor. | Мой дедушка убедился, что это - то, что дает винограду его уникальный аромат. |
| My grandfather used to run a crooked game in Harlem. | Мой дедушка в свое время был шулером в Гарлеме. |
| The Lime-house Kid is your grandfather. | Пацан из Лайм Хауса - твой дедушка. |
| You know, you would've liked my grandfather. | Знаешь, тебе бы понравился мой дедушка. |
| Some people who came here by mistake, grandfather. | Это люди, которые приехали сюда по ошибке, дедушка. |
| For the present, your grandfather's Not to know that you've left here. | Пока твой дедушка... не знает, что ты уезжаешь отсюда. |
| Dr. Scott, grandfather's in the studio. | Доктор Скотт, дедушка в кабинете. |
| Listen to me very carefully, grandfather. | Послушай меня очень внимательно, дедушка. |
| Hector is a dream reader, just like his father and his grandfather. | Гектор - толкователь снов, как и его отец, и дедушка. |
| He proves by algebra that Shakespeare's ghost is Hamlet's grandfather. | Он с помощью алгебры доказывает, что призрак Шекспира - это дедушка Гамлета. |
| My grandfather used to take my brother and I out here every summer. | Дедушка привозил нас с братом каждое лето на выходные. |
| You said that my grandfather Lucas was your friend. | Вы сказали, что мой дедушка Лукас был вашим другом. |
| Yes, because your grandfather shot it. | Да, потому что твой дедушка подстрелил его. |