Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Смогу

Примеры в контексте "Gonna - Смогу"

Примеры: Gonna - Смогу
I mean, that woman Caitlyn saidhat the hours are gonna be long, unpredicble, that I won't be able to be home as much, pick the girls up from school anymore. Эта женщина, Кэтлин, сказала, что я буду задерживаться на работе, непредсказуемо, что я не смогу много бывать дома, забирать девочек из школы.
I'm saying who is it you're gonna hook me up with and how am I supposed to trust him? Я спрашиваю, с кем ты хочешь меня сконтачить и смогу ли я доверять ему.
Yeah, he made it clear that he found the weak spot that's going to get to me, and he's gonna keep pressing it and pressing it until I can't take it anymore. Да, он ясно дал понять, что нашел слабое место и, чтобы достать меня, собирается давить на него до тех пор, пока я больше не смогу это выносить.
Oh, Claire, uuh, looks like I can't drive you home right now, you gonna be alright hanging around here for a while? О, Клэр, ох, похоже, я не смогу отвезти тебя домой прямо сейчас, ничего, если ты потусуешь немного здесь?
And if you can't and you're gonna have to break up with me because of I can't stop you, but I think it's a real waste, because I love you. И если ты не сможешь и бросишь меня из-за этого, то я не смогу тебя остановить, но это так глупо, ведь я же люблю тебя.
Okay, so you know how you're worried that 'cause I get bad grades in high school that I'm not gonna be able to get into college and then find a job to support myself? Хорошо, ты знаешь как ты волновался, что из-за плохих оценок в старших классах, я не смогу поступить в колледж и потом найти работу чтобы себя обеспечивать?
Gonna do my best. Сделаю все, что смогу.
Gonna do my best. Сделаю, что смогу.
Gonna do my very best And it ain't no lie If you put me to the test (SCREAMING) Я сделаю, что смогу, и это не враньё. если ты меня испробуешь