| If I could prove, by logic, that you are gonna die in five minutes, | Если я смогу доказать, логически, что ты умрешь в течении пяти минут |
| And-and I can't do this without you, so I know it's gonna be hard around here. | И без тебя я не смогу, так что, я знаю, что нам будет трудно. |
| How can I live here if you're not gonna talk to me? | Как я смогу здесь жить, если ты не будешь разговаривать со мной? |
| I can't stay here much longer if you're gonna stink like that. | Я не смогу здесь больше оставаться, если вы и дальше будете так вонять! |
| And how can I when I know you're not really gonna be happy? | И как я смогу, если знаю, что ты будешь не совсем счастлива? |
| And if I could do that, there's no way I wasn't gonna do this. | А если я смог сделать это, то уж точно смогу вот это. |
| Did I tell you that I'm not gonna be playing football again? | Я тебе говорил, что больше не смогу играть в футбол? |
| I thought I was gonna be able to talk about this, but I don't know if I can. | Я думала, что смогу это обсудить, но это не так легко. |
| I just want to tell you that I'm not gonna be able to help you with the wrapping paper thing. | Я хотела сказать тебе, что не смогу тебе помочь с оберточной бумагой. |
| And I jammed the zipper putting it on, so I'm not sure I'm ever gonna be able to get this thing off. | Молнию заело, когда я надевал костюм, так что я не уверен, что смогу его снять. |
| Nathan, I'm not gonna be able to get you out unless I try and pull this out. | Нэйтан, я не смогу вытащить тебя отсюда, пока не выдерну эту штуковину. |
| No one wants to die, Javy, but if I think about that out there, I'm not gonna be able to do my job as a medic. | Никто не хочет умирать, Харви, но если я буду все время думать об этом, то не смогу выполнять свою работу в качестве врача. |
| I know we were supposed to have coffee today, but something just came up and I'm not gonna be able to make it, so give me a call when you get this and we'll figure out another time. | Знаю, что мы хотели попить сегодня кофе, но кое-что произошло, и я не смогу прийти, так что позвони, когда получишь сообщение, и мы договоримся на другое время. |
| I mean, I'm obviously not gonna learn an entire new language in a day, right? | В смысле, я очевидно не смогу выучить весь новый язык за день, так ведь? |
| Sheila, I, just wanted to let you know that I'm not gonna be able to make the council meeting, because I, well, have a doctor's appointment. | Шейла, я просто хотел предупредить, что не смогу приехать на заседание совета, потому что у меня, ну, назначен прием у врача. |
| I'm not gonna be in her life every day if... if this... you know, if we... if I stay with Hunter Valentine and we're touring all the time. | Я не смогу быть в её жизни каждый день если... если я буду в составе Охотник Валентин и мы будем ездить в тур всё время. |
| If it's not my kid, am I really gonna be able to do that? | Если это не мой ребенок, действительно ли я смогу сделать это? |
| I'm so sorry, but I'm not gonna be able to make it back tonight. | Извини, но я не смогу сегодня вечером вернутся! |
| I don't know how my dad is gonna work it out with Deb, or how I can ever see that kid again and not knee him in the nuts. | Не знаю, как папа решит с Деб, или как я смогу еще раз увидеть этого ребенка, и не врезать ему коленом по яйцам. |
| There might be nothing I can do about it perhaps, but I wouldn't like to predict what Norman's gonna do the state he's in. | Я, может, с этим и не смогу ничего сделать, но не берусь предсказывать, что сделает Норман, в его-то состоянии. |
| If I can't get him something good, he is gonna start taking some of your songs | Если я не смогу принести ему что-то стоящее, он начнёт забирать песни у тебя |
| The plastics posse's... gonna live on... because, uh... because I can take it from here. | Команда пластических хирургов... продолжит жить... потому что... потому что я смогу продолжить с этого места. |
| What am I gonna do if I can't do it? | Что я буду делать, если не смогу играть? |
| If I win, everyone's gonna be so mad at me... I won't be able to go to school anymore. | если выиграю я, все будут так на меня злиться, что я не смогу больше никогда появиться в школе. |
| I'm, uh... not gonna get a rain check on that dinner, huh? | Я... смогу надеяться повторить тот вечер снова? |