| I'm never gonna be able to live with myself unless I find a way to take these people down. | Я никогда не смогу жить для себя пока я не найду способа остановить этих людей. |
| When am I gonna get it back? | Когда я смогу забрать ее обратно? |
| No, that's not gonna happen. | я не смогу вам заплатить за это. |
| Okay, you're both disgusting, and I'm never gonna be able to look at you the same way again. | Ладно, вы оба отвратительны, я больше не смогу смотреть на вас так, как прежде. |
| For what it's worth, I'm sorry I'm not gonna get to see you play tomorrow. | Тем не менее, мне жаль, но я не смогу посмотреть как ты завтра играешь. |
| Well, I just refuse to be sad... about the fact that I'm never gonna have another baby. | Вот что, я просто отказываюсь печалиться... по поводу того, что больше никогда не смогу иметь детей. |
| Be fair though, my time of life, I'm not gonna do much better. | Честно говоря, мое время пришло, и я лучше я уже не смогу. |
| What the hell use am I gonna be? | А чем я то смогу быть полезен? |
| Even if I agreed to this, How am I gonna make it through a date? | Даже если бы я согласился, как я смогу притворяться на свидании? |
| I'm not gonna turn him around today and probably not tomorrow but as long as somebody has the money to keep trying to make it work, then I'm fine. | Я не смогу его убедить сегодня и возможно завтра но пока хоть у кого-то есть деньги чтобы пытаться заставить ее заработать, мне этого достаточно. |
| When this gets bad, I'm not gonna be able to- | Когда все станет совсем плохо, я не смогу... |
| how am I ever gonna fly a kite again? | В любом случае... как я смогу снова запускать змея? |
| Just because I'm not gonna be the best at basketball ever again doesn't mean I can't be good at something else. | Если, я больше никогда не смогу быть лучшим в баскетболе, не значит, что я не могу быть достаточно хорош для чего-нибудь еще. |
| I was worried about Amanita... and missing the life that we used to have, and I was wondering if I was ever gonna get it back. | Я переживала за Аманиту... скучаю по жизни, что у нас была, и всё думала - смогу ли я когда-нибудь её вернуть. |
| But you've got to promise me your next at bat is gonna give me something I can work with. | Я выиграю его тебе, но ты должен мне пообещать, что в следующий раз представишь то, с чем я смогу работать. |
| I help you when I can, but if you put me in there with him, it is not gonna end well. | Я помогу тебе когда я смогу, но если ты оставишь меня здесь с ним, это не закончится хорошо. |
| I don't know what you're gonna do, Gary, but you're on your own now. | Не знаю, что ты будешь делать, но я тебе помочь не смогу. |
| I'm leaving, so I'm not gonna be able to do anything about it, and I know... I know Dr. Robbins wouldn't want this happen. | Я уезжаю, поэтому не смогу ничего сделать, но я знаю... я знаю, что доктор Роббинс не хотела бы, чтобы такое случилось. |
| But even if could, like, how am I gonna study or do homework? | Но даже если смогу, как я буду учиться или делать домашние задания? |
| I can explain this as best I can, but the notion that you're gonna fully understand your son's treatment and make an informed decision, is, it's kinda insane. | Я могу объяснить это все, как смогу, но утверждать, что вы полностью поймете лечение вашего сына и сможете принять осведомленное решение - это сумашедствие. |
| How am I gonna make it through a whole day without seeing you? | Как я смогу прожить целый день не видя тебя? |
| I knew when we were getting married ani'm five months pregnant that I'm not gonna be able to wear the dress that I always wanted, or high heels. | Я знала что когда мы будем жениться и я буду на пятом месяце что я не смогу надеть плать о котором мечтала и высокие каблуки. |
| That $300,000... how exactly am I gonna get that? | Эти триста тысяч... как именно я смогу получить их? |
| How am I ever gonna come up with all that money? | Как я смогу найти такие деньги? |
| The thing is, Ted, I'm not gonna be able to give it back to you because... | Тед, дело в том, что... я не смогу вернуть тебе ее, потому что... |