| What am I gonna do? | Я не смогу, Ларри. |
| I'm not gonna be able to stop him. | Я не смогу остановить его. |
| I am really gonna do it this time. | В этот раз я смогу. |
| So I'm not gonna make it tonight, Matt. | Поэтому я не смогу сегодня. |
| No, I'm not gonna break a hundred. | Нет, не смогу. |
| What am I gonna do? | Посмотрим, может я смогу выбраться. |
| I'm not gonna be of any help. | Вряд ли я смогу помочь. |
| Am I still gonna get sick? | Я всё ещё смогу заболеть? |
| When am I gonna see them? | Когда я смогу увидеть родных? |
| The Pin Crushers are gonna have to forfeit the tournament tomorrow without me. | "Сокрушители Кеглей" не смогу выступить на завтрашнем турнире без меня. |
| Unless this cab's got pontoons, ain't gonna happen. | Если эта машина не сможет двигаться по воде, я не смогу вас туда отвезти. |
| You keep pushing, you keep talkin' about the split, and leavin' here with your life is gonna be payment enough. | Ты все настаиваешь, уговариваешь меня отступиться, но только так я смогу отплатить сполна. |
| I'm - I'm so sorry, but I'm not gonna be able to make it back tonight. | Мне-мне так жаль, но я не смогу вернуться сегодня. |
| You guys are gonna thrive out here, and I am not gonna have to worry about you hogging my shower anymore. | Вы здесь расцветёте. А я смогу не волноваться, что вы оккупировали мой душ. |
| I think I can get in, but it's gonna have to authenticate me. | Думаю, что смогу получить доступ, но нужно авторизироваться. |
| However, I'm not gonna be able to make a confirmed determination on either of these theories until my post is complete. | Однако я не смогу подтведить правоту ни одной из этих теорий пока не проведу весь осмотр. |
| I am now dealing with the deeply painful fact that I'm probably not gonna end up with him. | Я обживаюсь с болезненным фактом, что не смогу с ним покончить. |
| I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house. | Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне. |
| Just because of the time crunch, I'm afraid I'm only gonna be able to accept cash. Mm. | Время поджимает, поэтому, боюсь, я смогу принять только наличные. |
| Enjoy it. 'Cause once I graduate business school and start running a company, you're not gonna get home-cooked meals like this anymore. | Когда я закончу бизнес-школу и начну управлять компанией, я уже не смогу готовить для тебя. |
| Listen, Murray, don't feel badly about me. Rhoda and I are gonna have dinner together tonight, open some presents... | Я сама смогу достать лоток со льдом. Нет, можно мне, пожалуйста. |
| I just figured since I'm going home now I'm not gonna be inviting you in anywhere. | Просто теперь, когда я уезджаю домой я не смогу тебя пригласить больше никогда. |
| He offered me double, and I told him he could offer me quadruple, but I wasn't gonna get the parts here till tomorrow. | Он предлагал двойную оплату, а я сказал, что хоть четверную, но я не смогу сделать раньше завтрашнего дня. |
| Slow down - You're gonna crash | Это в моей голове и я не смогу забыть это! |
| All this pressure challenge after challenge has really hit me today, and I'm kind of worried that I'm not gonna make it through. | Все эти изнуряющие конкурсы утомили меня, и я немного беспокоюсь, что не смогу пройти. |