But it's gonna be cool, because the game's at State, which means afterwards I'll be able to stop by. |
Но это здорово, так как этот матч - матч штата, поэтому после игры я смогу бросить футбол. |
Even if I save a million people, there's gonna be another million. |
Даже если я смогу спасти миллион человек, всё равно будет ещё миллион. |
I was gonna wait until the end of the night to kiss you but you're just so beautiful, I don't think I can. |
Я собирался дождаться конца вечера, прежде, чем поцеловать тебя но ты такая красивая, что не думаю, что я смогу. |
You know, that way I can die knowing that you're not gonna drop her on her head. |
Знаешь, так я смогу умереть зная, что ты не уронишь её головой вниз. |
Yes, I can, but when are you gonna tell Jane? |
Да, смогу, но когда ты расскажешь об этом Джейну? |
But the unfortunate thing here is that I can't exactly prove to you that I'm not gonna do it again unless you... |
Но загвоздка в том, что я не смогу доказать тебе, что я так больше не поступлю, пока ты не дашь мне другого шанса. |
What's gonna happen when I can't remember anything any more? |
А что будет... когда я уже не смогу вспоминать? |
You're gonna help me get some money so I can get out of this town. |
Ты должен помочь мне достать немного денег Тогда я смогу уехать из города |
I always told you there were gonna be things that I would never be able to talk about. |
Я всегда тебе говорил, что порой будет такое, о чем я никогда не смогу тебе рассказать. |
But it's gonna be cool, because the game's at State, which means afterwards I'll be able to stop by. |
И это будет клёво, потому что это Игра Штата. И после победы, я смогу бросить лакросс. |
You're different, and I need to accept that, but this isn't gonna work if you can't communicate or compromise. |
Но я не смогу, если ты не будешь разговаривать или идти на компромиссы. |
I'm not even gonna be able to pick her up with... without help. |
Я даже не смогу её взять без... без помощи. |
Quickly, Lonnie learns that I... I just... I'm not gonna do this. |
В общем, Лонни понял, что я... что я не смогу это сделать. |
But, you know, I realized that after you leave, I'm not gonna be able to come in here and hug you whenever I want. |
Но, знаешь, я понял, что после твоего отъезда я не смогу заходить сюда и обнимать тебя, когда захочу. |
H-How am I gonna let him ever be a part of our son's life. |
Как я смогу допустить его в жизнь нашего сына? |
Unfortunately, sir, the system is down right now, so I'm not gonna be able to perform an account closure until it's back up. |
К сожалению, система упала, сэр, так что я не смогу закрыть ваш счет пока она не поднимется. |
Yeah, I may not be perfect at it yet, but I am never gonna be able to get better if you keep putting yourself between me and them. |
Да, я не может быть не совершенным в этом, но я никогда не смогу стать лучше если ты будешь вставать между мной и ними. |
I'm mad because I thought I was gonna have a chance to patch things up with Mom. |
Я злюсь, потому что думал, что я еще смогу все уладить с мамой. |
Hey, I was in the neighborhood, so I just wanted to stop by and tell you in person I'm not gonna be able to make it tonight. |
Привет, я был тут недалеко, решил заглянуть и лично передать, что не смогу прийти сегодня вечером. |
I'm sorry, Roz, I'm afraid I'm not gonna be very good company tonight. |
Извини, Роз, боюсь, я не смогу составить тебе компанию. |
I don't know, I may not be fast enough to beat Zoom yet, but I'm not gonna just close the breaches and forget about it. |
Возможно, я не достаточно быстрый, чтобы победить Зума, но я не смогу закрыть переходы и забыть об этом. |
How am I gonna pay for college, let alone yale? |
Как я смогу за учёбу платить, уж тем более в Йеиле? |
I'm never gonna find him, am I? |
Теперь я никогда не смогу его найти. |
I just don't think I'm ever gonna be able to look at Edward again after what I did to his child. |
Просто я не думаю, что когда-нибудь снова смогу посмотреть на Эдварда после того, что я сделала с его ребёнком. |
I'm not gonna ask you the question... because I can't ever... hear the answer. |
Я не стану задавать тебе этот вопрос... потому что никогда не смогу... услышать ответ. |