Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Бокал

Примеры в контексте "Glass - Бокал"

Примеры: Glass - Бокал
Empty bottle of champagne, dirty glass. Пустая бутылка из-под шампанского, один грязный бокал.
And a glass that's never empty. И бокал, который никогда не будет пустеть.
I'd raise a glass, but I'm all out. Я бы поднял за вас бокал, но выпивка закончилась.
In the Savoy, they charge five shillings a glass. В "Савое" берут пять шиллингов за бокал.
The Commissioner chose the Governor's glass at random from this table. Комиссар наугад взял бокал для губернатора с этого стола.
Well, then perhaps the cyanide was added before you gave the glass to the Governor. Тогда цианид, видимо, был добавлен до того, как вы передали бокал губернатору.
I was in control of Governor Bamber's glass the whole time. Бокал губернатора Бамбер всё время был у меня в поле зрения.
In other words, the cyanide must have been added directly to her glass. Иными словами, цианид должны были добавить прямо ей в бокал.
Getting a fatal dose of cyanide into a glass you never went near. Добавить смертельную дозу цианида в бокал, даже близко не подходя.
I'd like to raise a glass -to carl's mother. Я хочу поднять бокал за маму Карла.
Mr. Inches, I think a glass of champagne might be in order. Мистер Инчес, думаю, бокал шампанского будет кстати.
I think I deserve a glass of wine after all that, don't you. Думаю я заслужила бокал вина после всего этого, не так ли.
Luigi, a glass of champagne for the lady. Луиджи, бокал шампанского для леди.
You know, Hong Tae Seong, broke a champagne glass this time. Понимаешь, Хон Тхэ Сон... на сей раз разбил бокал с шампанским.
I want to raise my glass to the next young couple getting married. Я хочу поднять бокал за следующую пару, которая собирается сыграть свадьбу.
We found a glass with fingerprints on it. Мы обнаружили бокал с отпечатками пальцев.
You stuck to beer, kept filling her glass. Вы там пиво, держал наполняя свой бокал.
Book by the fire, nice glass of pinot, but... this is just odd. Чтение у камина, хороший бокал пино, но... это все очень странно.
As she passes me the cold, perspiring glass our fingers touch. И когда она передаёт мне холодный вспотевший бокал наши пальцы соприкасаются.
He throws a champagne glass in the air and we go in. Он бросает бокал шампанского в воздух, и мы входим.
Back off, or I'll stick this glass in your squidgy face. Отвали, а то воткну этот бокал в твою ватную рожу.
Any sauna is like a glass and your favorite wine, safer in moderation. Сауна - это как бокал с хорошим вином, полезно в меру.
An empty wine bottle and a glass on the table. На столе стояли бокал и пустая бутылка.
One glass of mid-priced champagne is my limit. Один бокал средненького шампанского - мой предел.
I put a diamond ring in your champagne glass. Я положил бриллиантовое кольцо в твой бокал.