| I spilled a glass of Burgundy on her clean white carpet. | Я пролила бокал Бургундского вина на её чистый белый ковёр. |
| I didn't realize you had a glass, honey. | Я не заметил, что ты уже взяла бокал, дорогая. |
| It could have been the point of entry but the glass fell on the outside. | Это могло быть точки входа но бокал выпал наружу. |
| Let's just try to enjoy the movie and have another glass of wine. | Давай насладимся фильмом и выпьем еще бокал вина. |
| I'll take that glass of absinthe now. | Я выпью бокал абсента прямо сейчас. |
| This glass in my hand, leaves in the breeze, talking to you. | Бокал в руке, в листьях ветерок, а я беседую с тобой. |
| I sent you a glass of chardonnay, and you sent it back. | Я прислал вам бокал шардоне, а вы отослали обратно. |
| So you and your big glass of wine can shut it. | Так что ты и твой большой бокал вина, хватит уже. |
| Luciana, that's the forth glass. | Лючана, это уже четвертый бокал. |
| Chinese take-out and a glass of red wine never looked so good. | Китайская еда и бокал красного вина ещё никогда не казались мне настолько привлекательными. |
| A glass of wine would be great. | Бокал вина - было бы неплохо. |
| The glass she always carried broke and cut her hand. | Бокал разбился и она порезала руку. |
| Restaurant superstition... breaking a glass on the first night is good luck. | Ресторанное суеверие... Разбить бокал в первый вечер - к удаче. |
| Jacques drinks each glass as though it were his last. | Жак пьёт так, будто каждый бокал вина последний. |
| Waiter, a glass for La Goulue. | Официант, бокал для Ла Гулю. |
| All Senator Richards had to do was raise her glass. | Сенатор Ричардс понадобилось лишь поднять бокал. |
| I'll give you a sign, break a glass or something. | Я дам вам знак, бокал разобью, например. |
| I found Henry swabbing a wine glass that you quietly slipped him in order to obtain a potential suspect's DNA. | Я нашла Генри, обрабатывающим винный бокал, который ты спокойно подбросил ему в целях получения ДНК потенциального подозреваемого. |
| Found the bullet that shattered the mayor's martini glass. | Нашел пулю которая разбила бокал мэра. |
| Ended with a large glass of wine all over her dress. | В результате - бокал вина по всему платью. |
| I hope that's a celebratory glass. | Надеюсь, этот бокал за победу. |
| I go home, have a glass of wine, and you disappear. | Я пойду домой, выпью бокал вина, и ты исчезнешь. |
| And so I raise a glass to... | Так что я поднимаю бокал за... |
| Until I get a glass of wine in my hand. | Пока я не получу бокал вина. |
| Come on, one little glass of wine. | Да ладно, один небольшой бокал вина. |