| I raise my glass to my family. | Я поднимаю бокал за свою семью. |
| A little glass of red wine, as requested. | Бокал вина, как вы и просили. |
| I only had one glass of wine. | Я выпила только один бокал вина. |
| I figured one glass isn't too irresponsible. | Я подумал, что один бокал не повредит. |
| Wasn't that glass just empty? | Разве этот бокал только что не был пустым? |
| I realized you drank a whole glass of champagne... and I only had a sip. | Я поняла, что ты выпил целый бокал шампанского... а я сделала только глоток. |
| You know, I think there's another glass in peter's office. | Мне кажется в кабинете Питера есть еще бокал. |
| You poured red wine in a white wine glass. | Вы налили красное вино в бокал для белого. |
| Honey, it's your fourth glass. | Милая, это уже четвёртый бокал. |
| I'd offer you a glass, but I know you dislike kanar. | Я предложил бы вам бокал, но я знаю, что вы не любите канар. |
| I wouldn't trust a Cardassian that didn't enjoy a glass of kanar. | Я не доверял бы кардассианцу которому не по вкусу бокал канара. |
| Make a slit so it can sit on the glass. | Сделать разрез так, чтобы можно было украсить им бокал. |
| According to our custom... I will drink up this large glass of beer. | По нашему обычаю... я выпью этот большой бокал пива. |
| But you don't feel like ordering a glass of cola for one sip. | Но тебе в облом заказывать целый бокал "Колы" ради одного глотка. |
| And that's why you don't need to model the glass. | Поэтому нам не нужно включать бокал в нашу модель. |
| One glass and all your troubles vanish into thin air. | Один бокал и все твои проблемы исчезают в воздухе. |
| My assistant offered her one glass. | Мой ассистент предложил ей всего один бокал. |
| Cocktail glass with a rim from grenadine and sugar. | Коктейльный бокал с каемкой из гренадина и сахара. |
| I'll bring my glass to you. | А сам вам дам свои бокал. |
| And she's sitting in front of her laptop, candles, glass of wine... | А она сидит перед ноутбуком, свечи, бокал вина... |
| One really bad glass of Pinot on the 17th. | И один действительно ужасный бокал Пино 17-го. |
| To this I raise my glass. | За это я поднимаю свой бокал. |
| It just looks like a wine glass. | Она выглядит, как винный бокал. |
| That wine glass saved your life. | Бокал, который спас твою жизнь. |
| And a long, red glass of wine. | И выпил бы бокал красного вина. |