Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Бокал

Примеры в контексте "Glass - Бокал"

Примеры: Glass - Бокал
I raise my glass to my family. Я поднимаю бокал за свою семью.
A little glass of red wine, as requested. Бокал вина, как вы и просили.
I only had one glass of wine. Я выпила только один бокал вина.
I figured one glass isn't too irresponsible. Я подумал, что один бокал не повредит.
Wasn't that glass just empty? Разве этот бокал только что не был пустым?
I realized you drank a whole glass of champagne... and I only had a sip. Я поняла, что ты выпил целый бокал шампанского... а я сделала только глоток.
You know, I think there's another glass in peter's office. Мне кажется в кабинете Питера есть еще бокал.
You poured red wine in a white wine glass. Вы налили красное вино в бокал для белого.
Honey, it's your fourth glass. Милая, это уже четвёртый бокал.
I'd offer you a glass, but I know you dislike kanar. Я предложил бы вам бокал, но я знаю, что вы не любите канар.
I wouldn't trust a Cardassian that didn't enjoy a glass of kanar. Я не доверял бы кардассианцу которому не по вкусу бокал канара.
Make a slit so it can sit on the glass. Сделать разрез так, чтобы можно было украсить им бокал.
According to our custom... I will drink up this large glass of beer. По нашему обычаю... я выпью этот большой бокал пива.
But you don't feel like ordering a glass of cola for one sip. Но тебе в облом заказывать целый бокал "Колы" ради одного глотка.
And that's why you don't need to model the glass. Поэтому нам не нужно включать бокал в нашу модель.
One glass and all your troubles vanish into thin air. Один бокал и все твои проблемы исчезают в воздухе.
My assistant offered her one glass. Мой ассистент предложил ей всего один бокал.
Cocktail glass with a rim from grenadine and sugar. Коктейльный бокал с каемкой из гренадина и сахара.
I'll bring my glass to you. А сам вам дам свои бокал.
And she's sitting in front of her laptop, candles, glass of wine... А она сидит перед ноутбуком, свечи, бокал вина...
One really bad glass of Pinot on the 17th. И один действительно ужасный бокал Пино 17-го.
To this I raise my glass. За это я поднимаю свой бокал.
It just looks like a wine glass. Она выглядит, как винный бокал.
That wine glass saved your life. Бокал, который спас твою жизнь.
And a long, red glass of wine. И выпил бы бокал красного вина.