A glass of canary and a blazing fire, if you please. |
Бокал канарского и разожгите камин, будьте добры. |
Fallen more times than I... emptied a glass tonight. |
И куда больше раз, чем я... опустошал сегодня бокал. |
A nice cold glass of... gherkin and cucumber Riesling. |
Прекрасный бокал холодного... вина из огурца и винограда Рислинга. |
Adele, a glass of Amaro, and the happy rabbit. |
Слушала Адель, выпила бокал Амаро и читал про Счастливого кролика. |
I'll have a glass of your oakiest chardonnay, please. |
Я закажу бокал вашего дубового шардоне, пожалуйста. |
Push them a little more to the center, there, where the left glass is. |
Подвинь их немного к центру, туда, где стоит левый бокал. |
Maybe we should pull this glass out a little. |
Возможно, этот бокал можно было бы еще немного выдвинуты. |
One day, my mom was holding a glass of champagne. |
Как-то моя мама держала в руке бокал шампанского. |
I will have a glass of house red. |
А мне, пожалуйста, бокал красного вина. |
Bring her roger masters' empty champagne glass. |
Принести ей пустой бокал Роджера Мастерса. |
When roger was done with his champagne, I retrieved the empty glass and quietly handed it off to sadie. |
Когда Роджер допил шампанское, я забрала пустой бокал и потихоньку передала его Сэйди. |
Just pick up the glass and let's toast. |
Просто возьми бокал и выпей уже. |
Comrade Bozur, will you have a glass of wine. |
Товарищ Бозур, выпьете бокал вина. |
I raise my glass to the health of the newlyweds. |
Я поднимаю бокал за здоровье молодоженов. |
I have the glass with the fingerprints. |
У меня с собой бокал с его отпечатками. |
No, a glass of red wine. |
Нет, на бокал красного вина. |
Might as well get out of this beastly weather and raise a glass to British victory. |
Можно скрыться от этой собачьей погоды и поднять бокал за победу Британии. |
Excuse me, I'll have a glass of your house chardonnay. |
Простите. Мне, пожалуйста, бокал домашнего шардоне. |
Maybe a glass of wine up here. |
Я выпил бы бокал вина здесь, наверху. |
I'd rather have a glass of Bordeaux and some saucisson. |
Принесите лучше бокал бордо и колбасы. |
I'd offer you a glass of wine, but since you're driving... |
Я бы предложила бокал вина, но раз уж ты за рулем... |
I think the waiters were instructed to keep my glass filled up, so... |
Думаю, официантам сказали следить, чтобы у меня все время был полный бокал, так что... |
We also know that singers can break a wine glass if they hit the correct note. |
Мы также знаем, что вокалисты способны разбить бокал, если возьмут нужную ноту. |
Customer: I'd like a RAM sandwich and a glass of your finest Code 39. |
Клиент: Я буду ОЗУ сандвич и бокал вашего превосходного штрих-кода марки Code 39. |
I think you bought a glass of wine for the wrong person. |
Думаю, ты купил бокал вина не для того человека. |