| I could use another glass of wine. | А я бы выпила ещё бокал вина. |
| Colonel Carbury, may l raise my glass to criminology, the easiest of all sciences. | Полковник Карбэри, я поднимаю свой бокал за криминологию, простейшую из всех наук. |
| A large glass of this wine, please. | Большой бокал этого вина, пожалуйста. |
| A little glass of red wine, as requested. | Маленький бокал красного вина, как и заказывали. |
| Fine, I'll just have another glass, thanks. | Ладно. Я возьму еще бокал. |
| It's not even noon and you're on your third glass of wine. | Еще нет полудня, а ты пьешь третий бокал. |
| Unwind from the day with a delicious cocktail, a glass of organic wine or organic beer. | Вы также можете расслабиться, выпив восхитительный коктейль, бокал экологически чистого вина или пива. |
| Have a sip of Belgian beer or a glass of wine and enjoy the evening. | Вы можете выпить бокал вина или бельгийского пива и приятно провести вечер. |
| There is also a fourth wave of aroma - the aroma exhaled by the empty glass. | Существует и четвертая «волна» аромата - это аромат, который источает уже пустой бокал. |
| Shake all ingredients with a lot of ice and strain into tall glass. | Взбейте все ингредиенты в шейкере с большим количеством льда. Процедите в высокий бокал. |
| Serve in margarita glass with salt rim. | Процедите коктейль используя стрейнер в бокал подачи. |
| Build in cocktail glass with crushed ice. | Налейте слоями в коктейльный бокал наполненный крешем. |
| A special promotional wine glass on a sloping base emphasised the steepness of some parts of the route. | Специальный бокал на наклонной ножке подчеркнул крутизну некоторых участков маршрута. |
| Strain into cocktail glass. Garnish with thin orange slice. | Процедите в коктейльный бокал, украсьте тонкой долькой апельсина. |
| Strain in highball glass filled with crushed ice. Garnish with fruit and mint sprig. | Процедите в бокал хайболл с толченым льдом, украсьте фруктами и веточкой мяты. |
| Shake all ingredients with ice and strain into a chilled martini glass. | Взбейте в шейкере с большим количеством льда и процедите в охлажденный коктейльный бокал. |
| After singing the last aria, Andrei breaks a glass and cuts his neck with the sharp edge. | Допев последнюю арию, Андрей разбивает бокал и острым краем режет себе шею. |
| Take a glass of champagne and splash it on his face. | Возьми бокал шампанского и плесни ему в лицо. |
| Please, bring a glass for the lady. | Пожалуйста, принесите бокал для леди. |
| If you held this glass of red wine. | Если ты будешь держать бокал с красным вином. |
| Okay, let's get you a glass of wine. | Хорошо, давай возьмем тебе бокал вина. |
| Please, fill up my glass again. | Пожалуйста, наполните ещё мой бокал. |
| Lord Fricker, let me take your brandy glass. | Лорд Фрикер, отдайте мне свой бокал. |
| Making sure his wine glass stays full. | Следить, чтобы его бокал был полн. |
| The glass broke and she cut her hand. | Бокал разбился и она порезала руку. |