I think this is Cartagia's glass after all, so it'd be quite appropriate, don't you think? |
Я думаю, это был все-таки бокал Картайи, потому что это было бы правильнее. |
Which of these three could have dropped the cyanide into the Governor's glass in between you picking it up from the table here and her swallowing the Champagne there? |
Кто из них троих мог подсыпать цианид в бокал губернатора в промежутке между тем, как вы взяли бокал со стола здесь и как она выпила шампанское там? |
I know I shouldn't drink, what with me being pregnant with your baby, but one little glass won't harm, will it? |
Знаю, мне нельзя пить, ведь я беременна твоим ребёнком, но маленький бокал ведь не повредит? |
When the last guest was gone... and the last glass of champagne had been drunk... we surveyed the damage. |
огда ушел последний гость и последний бокал шампанского был допит... мы подсчитали убытки. |
Like, I don't need to be, like, be at the bar ordering my glass of wine at 11:00 on the dot, so it's like, "all right, do your thing. I'll be there in a bit." |
Я не хочу, чтобы ты была в баре и заказывала мне бокал вина к 11 вечера занимайся своими делами, я буду там через какое-то время |
So I would like to apologize and raise a glass To change, and forgiveness, and the future, And Ann and mark, and happiness, |
Так что я хотела бы попросить прощения и поднять бокал за перемены, и за прощение, и за будущее, и за Энн с Марком, и за счастье, и за Ника Ньюпорта старшего. |
Glass of champagne, best you got. |
Бокал шампанского, лучшего, что у вас есть. |
Glass of Chardonnay, purse on her lap. |
Бокал Шардоне, сумочка на коленях. |
Glass... With a charming sense of... |
Итак, я поднимаю этот бокал... |
Glass sparkling rainbow In the driving talent. |
Бокал игристого радуги В талантливых пилотов. |
EVERY TIME YOUR DAD REFILLED BY WINE GLASS, IT MADE ME THINK ABOUT MY DAD. |
Каждый раз, когда твой отец наполнял бокал вином, я думала о своем отце. |
BECAUSE A NORMAL PERSON DOESN'T LOOK AT A GLASS OF WINE LIKE IT COULD KILL THEIR FATHER. |
Нормальный человек не смотрит на бокал вина, как на то, что может убить его отца. |
Your glass is empty. |
Право слово, ваш бокал пуст, дорогой мэтр. |
Another glass is fine. |
Еще бокал будет в самый раз. |
We need another champagne glass. |
Нам нужен еще один бокал для шампанского. |
A glass, Lisa? |
Бокал, а ты, Лиза? |
Maybe a glass of wine. |
Ну, может бокал вина был бы кстати. |
He emptied his glass. |
Он опустошил свой бокал. |
would you like another glass? |
Еще бокал вина? - Можно. Спасибо. |
A martini glass and a lowball glass. |
Бокал для мартини и стакан. |
He emptied his glass. |
Он опорожнил свой бокал. |
A glass of white wine, please. |
Бокал белого вина, пожалуйста. |
Seriously, put down the glass. |
Серьёзно, поставь бокал. |
Let me get you a glass of wine. |
Позвольте предложить Вам бокал вина. |
Sue, can I get you a glass? |
Сью, хочешь бокал? |